Перевод песни Sting - Practical Arrangement (Full original duet)

Practical Arrangement (Full original duet)

Sting:

Am I asking for the moon?

Is it really so implausible?

That you and I could soon

Come to some kind of arrangement?

I’m not asking for the moon,

I’ve always been a realist,

When it’s really nothing more,

Than a simple rearrangement.

With one roof above our heads,

A warm house to return to,

We could start with separate beds,

I could sleep alone or learn to.

I’m not suggesting that we’d find

Some earthly paradise forever,

I mean how often does that happen now?

The answer’s probably never.

But we could come to an arrangement,

A practical arrangement,

And you could learn to love me

Given time.

Jo:

Well, I like my independence,

I get by, I’m not greedy,

Do you see yourself as Galahad,

Do I really look that needy?

I brought a child up on my own,

Takes me all my strength to face him,

The father upped and left me,

And I’m not desperate to replace him.

Tell me what kind of catch

Is a struggling single mother?

I respect you and I like you,

But I won’t accept another

Empty promise when some grey

And stormy rain cloud hangs above me,

When I’ve heard it all a hundred times

From a man who said he loved me.

But if we came to an arrangement,

A practical arrangement,

Then perhaps I’d learn to love you

Given time.

Sting:

I’m not promising the moon,

I’m not promising a rainbow,

Just a practical solution

To a solitary life.

I’d be a father to your boy,

A shoulder you could lean on,

How bad could it be,

To be my wife?

With one roof above our heads,

A warm house to return to,

You wouldn’t have to cook for me,

You wouldn’t have to learn to,

I’m not suggesting that this proposition here

Could last forever,

I’ve no intention of deceiving you,

You’re far too clever.

But we could come to an arrangement,

A practical arrangement,

And perhaps you’d learn to love me

Given time.

Sting & Jo:

It may not be the romance

That you had in mind,

Sting:

But you could learn to love me,

Given time.

Практическое соглашение

Стинг:

Разве я прошу луну с небес?

Неужели и правда так невероятно,

Что мы с тобой могли бы вскоре

Прийти к определенному соглашению?

Я не прошу луну с небес,

Я всегда был реалистом,

И это на самом деле не больше, чем

Простая перестановка.

Жить под одной крышей,

В уютном доме, куда хочется возвращаться,

Мы бы могли начать с раздельных кроватей,

Я мог бы спать один или хотя бы попытался.

Я не утверждаю, что мы нашли бы

Вечный рай на земле,

Да и как часто это случается в наши дни?

Ответ: наверное, никогда.

Но мы могли бы прийти к соглашению,

Практическому соглашению,

И ты могла бы научиться любить меня

Со временем.

Джо:

Ну, мне нравится моя независимость,

Мне всего вполне хватает – я не жадная.

А вы, что, считаете себя Галахадом?

И что, правда, похоже, будто я в такой нужде?

Я растила ребенка одна,

Все мои силы уходят на то, чтобы справляться с этим,

Его отец бросил меня,

И я не горю желанием найти ему замену.

Скажите мне, ну что привлекательного

В бедствующей матери-одиночке?

Я уважаю вас, вы мне нравитесь,

Но я не поверю очередному

Пустому обещанию, когда серые

Грозовые облака нависают надо мной,

Ведь я слышала все это сотни раз

От мужчины, что обещал любить меня.

Но если бы мы пришли к соглашению,

Практическому соглашению,

Может быть, я научилась бы любить вас

Со временем.

Стинг:

Я не обещаю луну с небес,

Я не обещаю радугу,

Всего лишь практическое решение

Для одинокой жизни.

Я стал бы отцом твоему мальчику,

Плечом, на которое ты могла бы опереться.

Что же плохого могло бы быть в том,

Чтобы стать моей женой?

Жить под одной крышей,

В уютном доме, куда хочется возвращаться,

Тебе не пришлось бы для меня готовить,

Тебе не пришлось бы этому учиться.

Я не утверждаю, что эта договоренность

Могла бы длиться вечно,

Я не собираюсь тебя обманывать –

Ты слишком умна.

Но мы могли бы прийти к соглашению,

Практическому соглашению,

И, возможно, ты научилась бы любить меня

Со временем.

Стинг и Джо:

Может быть, это и не похоже на роман,

О котором ты мечтала,

Стинг:

Но ты могла бы научиться любить меня

Со временем.

Дуэт с Джо Лори.
Автор перевода - Yolka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ylvis - Mr. Toot

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх