[Kristen:]
В этот праздник
Ты будешь далеко,
И я останусь одна.
Поэтому, пожалуйста
В этот декабрь
Полностью заряди телефон.
И
Напиши мне: “С Рождеством”.
Дай мне знать, что я значима для тебя.
Лишь одно слово, лишь фразочка
От тебя
Напомнит мне о тебе.
Тебе не нужно писать много лишнего,
Достаточно будет простого смайла.
Малыш, напиши мне: “С Рождеством”,
Ведь мне не хватает твоих поцелуев.
[Mike:]
Напиши мне: “С Рождеством”.
Устрой мне настоящий праздник.
И хотя ты далеко от меня,
Скажи, что скоро вернешься.
Такое сообщение я никогда не удалю.
Подбери подходящий смайл,
Тот, который рассмешит меня.
А если ты напишешь мне что-то пошлое, то обещаю, я никому не скажу.
[Kristen and Mike:]
Мне неважно, правильно ли ты пишешь слова,
Я лишь хочу слышать сегодня их от тебя.
Нежно касайся клавиш
И пиши эти словечки, значащие так много!
[Mike:] Привет.
[Kristen:] Приветик.
[Mike:] Как дела?
[Kristen:] Норм.
[Mike:] Скучаю.
[Kristen:] Я тоже скучаю.
[Mike:] Рождество без тебя – отстой!
[Kristen:] Ха-ха, я знаю.
[Mike:] Люблю тебя.
[Kristen:] Я тоже тебя люблю тебя.
[Mike:] Хорошо, спасибо, пока.
[Kristen and Mike:]
Сообщение в Фейсбуке не так приятно.
[Kristen:]
Мне нужно больше, чем просто твит.
[Mike:]
Снэпчате тоже не вариант.
[Kristen and Mike:]
А голосовая почта? Была на прошлое Рождество.
Напиши мне: “С Рождеством”.
Пришли селфи.
Если пришлешь, то я пойду
Стану под омелой
И представлю, что мой экран – это ты.
Покажи, что любишь меня,
Напиши, что целуешь и обнимаешь меня.
Я буду ждать
Телефонных вибраций в штанах.
Детка, пришли мне “С Рождеством”,
И я тебе отвечу так же, ведь на это Рождество
Самое меньшее, что мы можем сделать, это списаться.
С Рождеством!
Автор перевода - Вес из Антрацита