Maniac Dance
This year has been a nightmare
I've been so low, I don't care
I've dwelled in depths of darkness
Swam across the ocean of pain
I've fed the tabloids, the media
It's a bottomless pit, a redia
Front pages, gossips, knifings,
Drunken nights and days
Sadness, rage, hopelessness
I am nothing without you
Again the dance
I do the maniac dance
Just like in trance
I do the maniac dance
This demon serves me well
It wants to send me to the depths of hell
A roller coaster ride it has been I can tell
I'm a walking miracle of medicine
A real catastrophe on legs
A proud member of human race known as the dregs
Xanax, Remeron, Therapy, Buspiron
Anger, Fear and Shame
Again the dance
I do the maniac dance
Just like in trance
I do the maniac dance
|
Маньячный пляс
Этот год вылился в сущий кошмар.
В апатии я залег на самое дно,
Погрузился в сумрачную пучину
И плыл по наполненному болью океану.
Я стал героем желтой прессы и СМИ,
Это бездонная яма, паразит.
Первые полосы, сплетни, поножовщина,
Бесконечные попойки.
Тоска, ярость, безнадега –
Без вас я – пустое место.
И снова в пляс,
В этот маньячный пляс.
Прямо как в трансе
Я исполняю маньячный пляс.
Дьявол исправно мне служит,
Желает отправить меня в недра ада.
И словно на американских горках туда я летел.
Я – ходячая диковинка медицины,
Живая бомба на двух ногах.
Достойный представитель рода людского по имени Отребье.
Ксанакс, Ремерон, Терапия, Буспирон,
Гнев, Страх и Позор.
И снова в пляс,
В этот маньячный пляс.
Прямо как в трансе
Я исполняю маньячный пляс.
1 – редия – глист, печёночная двуустка [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]
2 – антидепрессанты и транквилизаторы [прим. Надежда Ковина из Новобелокатая]
Автор перевода - Николай из Костромы
|