Перевод песни Struts, the - Strange days feat. Robbie Williams
Текст песни
[Luke Spiller]
When you stumble and fall get yourself off the ground
Play your favorite song and sing it out loud
Take a deep breath and in time you’ll begin to smile
[Robbie Williams]
Listen to the wind, it’s the sweetest of sounds
Smilin’ at the stranger on the Underground
Every little thing that you do goes a long long way
[Luke Spiller]
But we don’t’ talk about it
But isn’t it good to be down here alive
Something money could never buy
It’s worth more than a million roses
[Luke Spiller]
Oh these are strange days
In many strange ways
Science Fiction I believе
Has become reality
[Robbie Williams]
Oh thеse are strange times
Lost in our mi-minds
We don’t know, it’s unclear
Where we’ll be this time next year
[Luke Spiller]
Oh-oh-oh-oh, Strange Days
Strange Days
[Robbie Williams]
Girls and boys are rushing to be on show
What’s the hurry children you’re forgetting to grow
Make the best of where you begin
in this crazy world
[Robbie Williams]
So let’s talk about it
I know you sometimes hate the way that you feel
[Luke Spiller]
Life’s about this, what makes you real , uh-uh-uh
It’s worth more than a million roses
Oh these are strange days
In many strange ways
A massive stew, out of space
Send help cause we lost our way
Oh these are strange times
Lost in our mi-minds
We’re standing by, we can’t grow
Inside of this TV show
[Luke Spiller]
Oh-oh-oh-oh, Strange Days
Strange Days
Oh these are strange days
In many strange ways
Science Fiction I believe
Has become reality
Oh these are strange times
Lost in our mi-minds
We don’t know, it’s unclear
Where we’ll be this time next year
[Luke Spiller]
Oh-oh-oh-oh, Strange Days
Strange Days
Strange Days
Перевод на русский
[Люк Спиллер]
Когда ты споткнёшься и упадёшь, встань на ноги.
Сыграй свою любимую песню и спой её во весь голос.
Сделай глубокий вдох и со временем ты начнёшь улыбаться.
[Робби Уильямс]
Прислушайся к ветру, это самый чарующий из звуков.
Ты улыбаешься незнакомцу в метро.
Каждая мелочь, которую ты делаешь, имеет большое значение.
[Люк Спиллер]
Но мы не говорим об этом.
Но разве не здорово быть здесь и живым!
Это то, что никогда не купишь за деньги.
Это ценнее миллиона роз.
[Люк Спиллер]
Какие странные дни!
Во многих непостижимых отношениях.
Полагаю, научная фантастика
Стала реальностью.
[Робби Уильямс]
Какие странные времена!
Потерявшиеся в наших ра-разумах.
Мы не знаем, неясно,
Где мы будем в это же время в следующем году.
[Люк Спиллер]
Ооооо, странные дни.
Странные дни.
[Робби Уильямс]
Девочки и мальчики бегом бегут на шоу.
Что за спешка, детишки? Вы забываете взрослеть.
Извлеките максимум из того, с чего вы начали
в этом сумасшедшем мире.
[Робби Уильямс]
Так что давайте поговорим об этом.
Я знаю, иногда вы ненавидите то, как себя чувствуете.
[Люк Спиллер]
Жизнь — это то, что делает тебя настоящим, а-а-а.
Она ценнее миллиона роз.
Какие странные дни!
Во многих непостижимых отношениях.
Грандиозное мессиво, прямо из космоса.
Пришлите помощь, так как мы заблудились.
Какие странные времена!
Потерявшиеся в наших ра-разумах.
Мы пассивны, мы не можем развиваться
Внутри этого ТВ-шоу.
[Люк Спиллер]
Ооооо, странные дни.
Странные дни.
Какие странные дни!
Во многих непостижимых отношениях.
Полагаю, научная фантастика
Стала реальностью.
Какие странные времена!
Потерявшиеся в наших ра-разумах.
Мы не знаем, неясно,
Где мы будем в это же время в следующем году.
[Люк Спиллер]
Ооооо, странные дни.
Странные дни.
Странные дни.