Перевод песни Sub Urban - Cradles

Cradles

[Verse 1:]
I live inside my own world of make-believe
Kids screaming in their cradles, profanities
I see the world through eyes covered in ink and bleach
Cross out the ones who heard my cries and watched me weep

[Chorus:]
I love everything
Fire’s spreading all around my room
My world’s so bright
It’s hard to breathe but that’s alright
Hush
Shh

[Verse 2:]
Tape my eyes open to force reality (Oh no, no)
Why can’t you just let me eat my weight in glee?
I live inside my own world of make-believe
Kids screaming in their cradles, profanities
Some days I feel skinnier than all the other days
Sometimes I can’t tell if my body belongs to me

[Chorus:]
I love everything
Fire’s spreading all around my room
My world’s so bright
It’s hard to breathe but that’s alright
Hush
Shh

[Verse 3:]
I wanna taste your content
Hold your breath and feel the tension
Devils hide behind redemption
Honesty is a one-way gate to hell
I wanna taste consumption
Breathe faster to waste oxygen
Hear the children sing aloud
It’s music ’til the wick burns out
Hush

[Outro:]
Just wanna be care free lately, yeah
Just kicking up daisies
Got one too many quarters in my pockets
Count ’em like the four leaf clovers in my locket
Untied laces, yeah
Just tripping on daydreams
Got dirty little lullabies playing on repeat
Might as well just rot around the nursery and count sheep

Люльки

[Куплет 1:]
Я живу в своём собственном воображаемом мире.
Дети в люльках выкрикивают ругательства.
Я смотрю на мир глазами, покрытыми чернилами и хлорной известью.
Я вычёркиваю из своей жизни тех, кто слышал мои крики и видел, как я плачу.

[Припев:]
Мне всё нравится.
Огонь расползается по моей комнате.
Мой мир очень яркий.
Тяжело дышать, но всё нормально.
Тише!
Тсс…

[Куплет 2:]
Фиксируя скотчем мои глаза, вы не даёте им закрыться, чтобы силой навязать мне реальность. (Оу, нет, нет)
Почему бы вам просто не позволить мне съесть столько, сколько я вешу, насладившись этим?
Я живу в своём собственном воображаемом мире.
Дети в люльках выкрикивают ругательства.
Иногда я ощущаю себя более худым, чем в другие дни.
Иногда я даже не могу понять, принадлежит ли моё тело мне.

[Припев:]
Мне всё нравится.
Огонь расползается по моей комнате.
Мой мир очень яркий.
Тяжело дышать, но это нормально.
Тише!
Тсс…

[Куплет 3:]
Я хочу понять, что наполняет вас.
Задержите дыхание и почувствуйте напряжение.
За искуплением прячутся черти.
Честность – односторонняя дорога в ад.
Я хочу ощутить истощение,
Дышать быстрее, чтобы впустую тратить кислород,
Слышать, как громко поют дети.
Музыка будет звучать, пока не догорит фитиль.
Тише!

[Завершение:]
В последнее время я просто хочу быть ничем не обременённым, да,
Просто умереть.
В моих карманах слишком много четвертаков,
Я считаю их, как листочки четырёхлистного клевера в моём медальоне.
У меня развязались шнурки,
Я просто спотыкаюсь о грёзы.
Похабные короткие колыбельные играют на повторе.
С таким же успехом я мог бы гнить в яслях и считать овец.

1 – Игра слов: выражение “kick up daisies” или же “push up daisies” означает “быть мёртвым”, “лежать в могиле”, “кормить червей”, а дословно переводится как “пинать маргаритки”.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sky Ferreira - Downhill Lullaby

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх