Перевод песни Subway to Sally - Abgesang
Abgesang
Im letzten heimlichen Versteck
tief unter Laub und Erde
da ist ein Platz für meinen Sarg
dort wo ich wohnen werde
durch die Bretter bohr'n sich Würmer
an dem Deckel nagt das Land
und ich starre durch die Ritzen
meine Glieder werden Sand
dort wart' ich auf dich
ich warte
auf dich
der Marmorblock auf meinem Kopf
bringt hundertfache Leiden
Disteln grünen schon und Gras
aus meinen Eingeweiden
dort wart' ich auf dich …
mors est quies
viatoris
finis est omnis
laboris
von den Knochen wäscht der Regen
jede Faser Fleisch mir ab
und es legt die dunkle Kälte
sich zu mir in's Aschengrab
dort wart' ich auf dich …
mors est quies
viatoris
finis est omnis
laboris
|
Заключительная часть
В последнем тайном убежище
Глубоко под листвой и землей,
Там место для моего гроба,
Там я собираюсь жить.
Черви прогрызают доски,
Земля разъедает крышу,
И я смотрю в щели,
Руки и ноги превращаются в песок.
Там я жду тебя,
Я жду
Тебя.
Глыба мрамора на моей голове
Приносит стократные страдания,
Уже зеленеет чертополох и трава,
Они растут из моих внутренностей.
Там я жду тебя…
Смерть – это отдых
Странника,
Конец всех
Трудов.
Дождь смывает кости,
Каждую частичку плоти,
И темный холод ложится
В мою могилу с прахом.
Там я жду тебя…
Смерть – это отдых
Странника,
Конец всех
Трудов.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Sponge - Fade from View