Перевод песни Subway to Sally - Krötenliebe

Krötenliebe

Als wir an den Waldsee kamen
sahen wir ein Meer von Kröten,
einen Ozean von Fröschen.
Mittagsgrün fiel durch das Laub,
in der Luft war ein Getöse
weil sie von der Liebe sangen;
und sie grabschten nacheinander
und sie sangen wild und laut.

Als ich mich auf dich stürzte
hüpften all die kleinen Kröten
um ihr Leben.

Ein Gewirr aus tausend Leibern,
schwarze Tinte in den Augen.
Ich warf mich in deine Arme,
über Zweifel längst hinweg;
und du bist zurückgewichen,
aber nur zwei kleine Schritte
und die Kleider fiel´n zu Boden
in den klebrig feuchten Dreck.

Als ich mich auf dich stürzte…

Als wir im Tümpel lagen,
im fauligen Morast,
brach über uns die Nacht herein.
Dunkle Gestalten krochen
auf unser Lager zu –
und stimmten in das Lied der Liebe ein.

Als ich mich auf dich stürzte …

Жабья любовь

Когда мы пришли на лесное озеро,
Мы увидели море жаб,
Целый океан лягушек.
Полуденная зелень пробивалась сквозь листву,
Воздух был наполнен рокотом,
Ведь они пели о любви,
И они хватали друг друга
И пели дико и громко.

Когда я набросился на тебя,
Все маленькие жабы стали прыгать
За свою жизнь.

Хаос из тысячи тел,
Черные чернила в глазах.
Я бросился в твои объятья,
Давно отметя все сомнения,
И ты отшатнулась,
Но всего два маленьких шага –
И одежда полетела на землю
В липкую мокрую грязь.

Когда я набросился на тебя…

Когда мы лежали в пруду,
В гнилой трясине,
Наступила ночь.
Темные фигуры приползли
На наше ложе
И начали петь песнь любви.

Когда я набросился на тебя…

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subway to Sally - Knochenschiff

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх