Messias
You want it?
Take it!
Entdecke das Leben
Ich hab' dir viel zu geben
Ich mach' dir den Weg frei
Ich habe, was du brauchst
Ich will dir ein Stern sein
Dein Licht in der Nacht sein
Bis du deinen letzten Atemzug verhauchst
Ich bin immer bei dir
In jeder Stunde
Weil du nie genug kriegst
Sag' ich dir, wer ich bin:
Ich bin dein Messias
Vielleicht sogar dein Gott
Einer, der dir hold ist
Dessen Herz aus Gold ist
Oder nur aus Schrott
Ich bin dein Messias
Vielleicht sogar dein Gott
Keine halben Sachen
Tage voller Lachen
Geh mit mir bankrott
Ich halte den Schmerz ein
Weil ich für dich das Zeug hab'
Nur wenn du dich gut fühlst
Da ist schon alles drin
Weil du es dir wert bist
Weil dir nichts verwehrt ist
Weiß ich, was du brauchst
Ich krieg' das für dich hin
Ich bin immer bei dir
In jeder Stunde
Weil du nie genug kriegst
Sag' ich dir, wer ich bin:
Ich bin dein Messias…
|
Мессия
Ты хочешь это?
Возьми!
Открой для себя жизнь,
Я многое могу дать тебе,
Я освобожу тебе путь,
У меня есть то, что тебе нужно.
Я хочу быть для тебя звездой,
Быть твоим светом во тьме
До твоего последнего вздоха.
Я всегда с тобой,
Каждый час.
Раз тебе всегда мало,
Я скажу, кто я.
Я – твой мессия,
Возможно, даже бог,
Тот, кто тебе мил,
Чье сердце из золота
Или лишь из металлолома.
Я – твой мессия,
Возможно, даже бог.
На полную катушку,
Дни, полные смеха,
Обанкроться со мной!
Я остановлю твою боль,
Ведь у меня для тебя кое-что есть.
Если тебе хорошо,
Значит, все уже улажено.
Потому что ты дорог себе,
Потому что тебе все дозволено,
Я знаю, что тебе нужно,
Я сделаю это за тебя.
Я всегда с тобой,
Каждый час.
Раз тебе всегда мало,
Я скажу, кто я.
Я – твой мессия…
Автор перевода - Aphelion
|