Перевод песни Subway to Sally - Traum Vom Tod II
Traum Vom Tod II
Ich hab heut Nacht vom Tod geträumt
er stand auf allen Wegen
er winkte und er rief nach mir so laut
er sprach mein Leben sei verwirkt
ich sollt mich zu ihm legen
ein frühes Grab sei längst für
mich gebaut
ich floh soweit das Land mich trug
soweit die Vögel fliegen
doch mir zur Seite spürte ich den Tod
sein Schatten folgte meiner Spur
ich sah ihn bei mir liegen
und seine Hände waren blutig rot
da wußte ich es weht der Wind
und Regen fällt hernieder
auch wenn schon längst kein Hahn mehr
nach mir kräht
weil ich schon längst vergessen bin
singt man mir keine Lieder
nur Unkraut grünt und blüht auf
jedem Feld
ich hab heut Nacht vom Tod geträumt
es gibt kein ewig Leben
für Mensch und Tier und Halm und Strauch
und Baum
das war mein Traum
|
Сон о смерти II
Сегодня ночью мне снилась смерть.
Она стояла на всех дорогах,
Подмигивала и так громко звала меня.
Она сказала, что я поплачусь жизнью,
Что я должен отдаться ей,
Что уже давно для меня
Выкопана могила.
Я бежал, насколько земля несла меня,
Так далеко, куда только летают птицы,
Но чувствовал, что смерть рядом,
Ее тень преследовала меня,
Я видел ее рядом с собой,
И ее руки были кроваво-красными.
Тогда я понял, что дует ветер
И идет дождь,
И хотя обо мне уже давно
Никто не думает,
Потому что я уже давно забыт,
Мне не поют песен,
Лишь сорняки зеленеют и цветут
На каждом поле.
Сегодня ночью мне снилась смерть.
Не бывает вечной жизни
Для человека, и животного, и соломинки, и куста,
И дерева.
Вот что мне снилось.
Автор перевода - Aphelion из СПб
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Subway to Sally - Schlaflied