Перевод песни Subways, The - Mary

Mary

Mary is my best friend,
She makes me my tea.
She let’s me stay around her place,
When there’s nowhere else to be.
There’s nothing in her bedroom,
Just a bed and a TV
And it’s okay for men aware
Just sit and drink my tea.

I’m so lonely,
I ain’t done much lately,
When you come looking
You’ll find me sleeping soundly.
Mary.

Mary keeps me smiling
Even when I’m down.
She lets me stay around her place
When there’s no one else around…

There’s nothing in her bedroom,
Just a bed and a TV
And it’s okay for men aware
Just sit and drink my tea.

I’m so lazy
I ain’t done much lately,
When you come looking
You’ll find me sleeping soundly.

And when she comes around,
She says I always look so down
And yeah, she’s always right!
She makes me feel alright.

Im so lazy
I ain’t done much lately,
When you come looking
You’ll find me sleeping soundly.
Mary.

Мэри

Мэри – моя лучшая подруга,
Она делает мне чай.
Она дает возможность оставаться у неё,
Когда нигде не могу приютиться.
В ее спальне нет ничего,
Только кровать и телевизор.
И это нормально для знающих мужчин –
Просто сиди и пей мой чай.

Я так одинок,
Я не делал ничего особенного в последнее время.
Если ты зайдёшь ко мне,
То застанешь меня крепко спящим.
Мэри.

Мэри заставляет меня улыбаться,
Даже когда мне грустно.
Она дает возможность оставаться у неё,
Когда у неё никого нет …

В ее спальне нет ничего,
Только кровать и телевизор.
И это нормально для знающих мужчин –
Просто сиди и пей мой чай.

Я так ленив,
Я не делал ничего особенного в последнее время.
Если ты зайдёшь ко мне,
То застанешь меня крепко спящим.

И когда она приходит,
Она говорит, что я всегда выгляжу таким грустным.
И да, она всегда права!
После общения с ней у меня мне становится гораздо лучше.

Я так ленив,
Я не делал ничего особенного в последнее время.
Если ты зайдёшь ко мне,
То застанешь меня крепко спящим.
Мэри.

Автор перевода - Revalusha из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subways, The - Like I Love You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх