Перевод песни Subways, The - Oh Yeah

Oh Yeah

Well, everytime I feel you’re coming round, you’re going down.
You hit the ground with every force, it makes no sense or sound.
God bless your soul girl
Now you got the whole world
I’m on my way now
I’ll get there somehow…

Have you ever seen the light?
Don’t you wonder where I hide?
I will live, then I will die
I will keep you on my mind.

It’s your eyes that make me smile, oh yeah, oh yeah!
Wasting time, hanging out, oh yeah, oh yeah!
These teenage years, no they don’t last, oh yeah, oh yeah!
These teenage lips, they speak too fast, oh yeah, oh yeah!

I see the light that’s shining from your eyes, blinding me.
It’s like I’m walking down your street again at seventeen.

God bless your soul girl
They got the whole world.
I’m on my way now
I’ll get there somehow…

Have you ever seen the light?
Don’t you wonder where I hide?
I will live, then I will die
I will keep you on my mind.

It’s your eyes that make me smile, oh yeah, oh yeah!
Wasting time, hanging out, oh yeah, oh yeah!
These teenage years, no they don’t last, oh yeah, oh yeah!
These teenage lips, they speak too fast, oh yeah, oh yeah!

О, да!

Каждый раз я чувствую, как ты приближаешься, как ты падаешь.
Ты тихо падаешь на землю с силой, Которую не почувствовать и не услышать.
Да благословит Господь твою душу, девочка!
Теперь в твоих руках целый мир.
А я уже на своем пути,
И я доберусь до цели, так или иначе…

Ты когда-нибудь видела этот свет?
Разве ты не задавалась вопросом, куда я делся?
Я буду жить, а потом я умру,
Но я буду помнить тебя.

Именно твои глаза заставляют меня улыбнуться… О, да! О, да!
Попросту тратить время, где-то околачиваться без цели. О, да! О, да!
Эти подростковые годы, которые однажды закончатся… О, да! О, да!
Эти молодые губы, которые говорят без остановки. О, да! О, да!

Я вижу свет, исходящий из твоих глаз, ослепляющий меня.
Я будто снова прогуливаюсь по улице в свои семнадцать лет.

Да благословит Господь твою душу, девочка!
Теперь в твоих руках целый мир.
А я уже на своем пути,
И я доберусь до цели, так или иначе…

Ты когда-нибудь видела этот свет?
Разве ты не задавалась вопросом, куда я делся?
Я буду жить, а потом я умру,
Но я буду помнить тебя.

Именно твои глаза заставляют меня улыбнуться… О, да! О, да!
Попросту тратить время, где-то околачиваться без цели. О, да! О, да!
Эти подростковые годы, которые однажды закончатся… О, да! О, да!
Эти молодые губы, которые говорят без остановки. О, да! О, да!

Автор перевода - Revalusha из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Subways, The - Mary

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх