Перевод песни Suede - Don't be afraid if nobody loves you

Don't be afraid if nobody loves you

Whatever you think you know
Whatever they say about me
You know that those words will stay between us

I’m air in the trackless snow
A voice in the poplar trees
I’ll take you to where no one goes
But no one ever leaves

So don’t be afraid if nobody loves you
Don’t be afraid if nobody sees

However the words come out
However they twist the meaning
We’ll always have the priest upstairs …
To the towers

So don’t be afraid if nobody loves you
Don’t be afraid if nobody sees

I’m lit on the open roads
My mane caught there on a tree
My flame in the lightless forest
Under the leaves

Don’t be afraid if nobody loves you
Don’t be afraid if nobody sees
Don’t be afraid if nobody loves you
Don’t be afraid ’cause no one loves me

I’m lit on the open roads
My mane caught there on a tree
I’m a flame in the lightless forest
Under the leaves

I’m alone like a Trapist monk
A voice in the poplar trees
I’m a flame in the lifeless forest
Under the leaves

Не бойся, если никто тебя не любит

Всё, что бы ты там себе ни думала,
Что бы они не говорили обо мне,
Знай, эти слова останутся между нами.

Я воздух в непроходимом снегу,
Голос в тополях,
Я отведу тебя туда, куда никто не ходит,
Но и никто никогда не уйдёт.

Так что не бойся, если тебя никто не любит,
Не бойся, если никто не видит.

Как бы ни звучали слова,
Как бы ни искажали они смысл,
У нас всегда будет священник там наверху
Башни.

Так что не бойся, если тебя никто не любит,
Не бойся, если никто не видит.

Я горю на большой дороге,
Мои волосы застряли на дереве,
Мой огонь в неосвещённом лесу,
Под листьями.

Так что не бойся, если тебя никто не любит,
Не бойся, если никто не видит.
Так что не бойся, если тебя никто не любит,
Не бойся, потому что никто не любит меня.

Я горю на большой дороге,
Мои волосы застряли на дереве,
Мой огонь в неосвещённом лесу,
Под листьями.

Я одинок как монах траппист,
Голос в тополях,
Я пламя в безжизненных лесах,
Под листьями.

Автор перевода - Julie
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nadine Shah - To be a young man

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх