Перевод песни Sugababes - Whatever makes you happy

Whatever makes you happy

You ain’t gotta make it hard if it’s easy
Applying pressure on the wound when it’s bleeding
Hanging’ with the guys cos it’s cool just being me
Too much talking from the girls drive me crazy

You’re telling me your definition of a pop star
You give a smile as you cover up your heart
So tell me what to say and I’ll deliver it
I won’t stop, can’t stop, cos I’m living it

So whatever makes you happy
Is it crazy to be happy?
Cos it’s doing it for me
Is it making you crazy that I’m happy?
Lately, you ain’t doing it for me

Now let me break it down
Tell you what it means to me
I don’t wanna spend my time in the VIP
I gotta meet someone who doesn’t need publicity
Cos your style this time ain’t impressing me

And you can justify everything
But it don’t really matter when reality kicks in
So tell me what to say and I’ll deliver it
I won’t stop, can’t stop, cos I’m living it

So whatever makes you happy
Is it crazy to be happy?
Cos it’s doing it for me
Is it making you crazy that I’m happy?
Lately, you ain’t doing it for me
(You ain’t doing it for me)

I’m finding out I don’t wanna be in this place
Cos it’s about the music, not the fame

So whatever makes you happy
Is it crazy to be happy?
Cos it’s doing it for me (cos it’s doing it for me)
Is it making you crazy that I’m happy?
Lately, you ain’t doing it for me
(You ain’t doing it for me)…

Что бы ни делало тебя счастливым

Не стоит усложнять простое,
бередя раны, которые кровоточат.
Я тусуюсь с парнями, ведь это круто — быть мной.
Вечная болтовня девчонок сводит меня с ума.

Ты говоришь, чем по-твоему является поп-звезда.
Ты улыбаешься, будто пытаясь защитить свое сердце.
Так подскажи мне, что тебе ответить — я это сделаю.
Я не остановлюсь… я не могу, ведь я живу этим.

Что бы ни делало тебя счастливым…
Разве это безумие — быть счастливым?
Потому что все это ради меня…
Тебя сводит с ума то, что я счастлива?
В последнее время ты делаешь это не для меня…

Теперь позволь мне сделать это,
рассказать тебе, что все это значит для меня.
Я не хочу проводить все время в VIP-зоне.
Мне нужен тот, кому не нужна публичность.
Ведь на этот раз твой стиль не впечатлил меня.

И ты можешь оправдать все,
но все это не важно, когда врывается реальность.
Так подскажи мне, что тебе ответить — я это сделаю.
Я не остановлюсь… я не могу, ведь я живу этим.

Что бы ни делало тебя счастливым…
Разве это безумие — быть счастливым?
Потому что все это ради меня…
Тебя сводит с ума то, что я счастлива?
В последнее время ты делаешь это не для меня…
(ты делаешь это не для меня)

Я понимаю, что не хочу находиться здесь,
ведь все это ради музыки, а не ради славы…

Что бы ни делало тебя счастливым…
Разве это безумие — быть счастливым?
Потому что все это ради меня…
Тебя сводит с ума то, что я счастлива?
В последнее время ты делаешь это не для меня…
(ты делаешь это не для меня)…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sugababes - Get sexy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх