Перевод песни Sum 41 - Back Where I Belong

Back Where I Belong

Got my back against the wall,
Tried to scream, there's no sound at all,
I'm stuck with nowhere to turn, but I'm trying,
Trying hard not to be the one,
Left behind to become undone,
You can't stop what's already begun,
Here at the down and out.

I'm not giving up, I won't let go,
'Cause I am here 'till I'm gone,
This time I've had enough, I'm on my own,
But I am back where I belong!

It's standing closer, but so far away,
It seems like it's farther every day,
The feelings never go away, but I'm trying,
At the end of a losing race,
Time passes me without a trace,
Trying hard just to find some place,
Now that I am on to you.

I'm not giving up, I won't let go,
'Cause I am here 'till I'm gone,
This time I've had enough, I'm on my own,
But I am back where I belong!

Memories they hold a place,
Just in time to go to waste,
And they all become replaced.

I'm not giving up, I won't let go,
'Cause I am back where I belong.

I'm not giving up, I won't let go,
'Cause I am here 'till I'm gone,
This time I've had enough, I'm on my own,
But I am back where I belong!

Туда, куда меня зовёт душа

Прижатый спиной к стенке,
Я пытался кричать, но не доносилось ни звука.
Я застрял в тупике, но стараюсь,
Изо всех сил стараюсь не стать тем,
О ком все забудут, оставив на погибель.
Ты не сможешь остановить то, что уже началось
Здесь, в глубоком нокауте.

Я не сдаюсь, я не пущу всё на самотёк,
Потому что я всё еще жив и борюсь.
На этот раз с меня хватит, я сам по себе,
Но я вернулся туда, куда меня зовёт душа.

Цель всё ближе, но ещё так далека,
Даже кажется, что она отдаляется с каждым днем.
Чувства всё не уходят, но я прилагаю к этому усилия.
И в конце этой проигранной гонки
Время бесследно проходит мимо,
И я изо всех сил стараюсь найти себе место
Теперь, когда я понял твою суть.

Я не сдаюсь, я не пущу всё на самотёк,
Потому что я всё еще жив и борюсь.
На этот раз с меня хватит, я сам по себе,
Но я вернулся туда, куда меня зовёт душа.

Воспоминания занимают своё место,
Пока не пропадут впустую…
А им на смену приходят новые.

Я не сдаюсь, я не пущу всё на самотёк,
Но я вернулся туда, куда меня зовёт душа.

Я не сдаюсь, я не пущу всё на самотёк,
Потому что я всё еще жив и борюсь.
На этот раз с меня хватит, я сам по себе,
Но я вернулся туда, куда меня зовёт душа.

1 – Метафора, под которой подразумевается “безвыходное положение”

Автор перевода - Арман Кушеров из Горно-Алтайска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sum 41 - Baby You Don't Wanna Know

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх