Перевод песни Sum 41 - Happiness Machine

Happiness Machine

Take my breath away, I don’t need it anyway
‘Cause I’m fine here in my own forgotten world
Where I can be myself, left with the hand I’m dealt
And it’s hard to get a grip when you’re holding onto something
You just let slip away

All these thoughts are in my mind
Spinning ’round like endless time
For once in my life

I do wanna feel something you call real
I don’t think that I’ve got time for these scars to heal
And the days just go by leaving questions in my mind
I guess I’ll find the answers someday in another life

Here with my old friend, the silence in the end
And it rings so loud that I cannot pretend
If I just close my eyes and ask a thousand whys
Will it change or stay the same?
Will it ever go away? The question still remains

All these thoughts stuck in my mind
Spinning around like endless time
For once in my life

I do wanna feel something you call real
I don’t think that I’ve got time for these scars to heal
And the days just go by leaving questions in my mind
I guess I’ll find the answers someday in another life

Warning signs read desolation
On the road of desperation
Happiness machines are coming clean
What can you do for me?

I do wanna feel something you call real
And I don’t think that I’ve got time for these scars to heal
All the days just go by leaving questions in my mind
I guess I’ll find the answers someday in another life

So here now I stand at the end
Of the dark road out ahead
It’s not so hard as I depart
For a way to become a man

Машина счастья

Заберите моё дыхание, оно больше не нужно мне,
Потому что мне хорошо и здесь, в моём собственном забытом мирке,
Где я могу быть самим собой и с теми картами, какие вытянул.
Трудно контролировать себя, когда держишься за то,
Чему просто позволяешь ускользнуть.

Все эти мысли в голове
Витают без конца,
Один раз в жизни…

Я хочу ощутить то, что ты зовёшь настоящим,
Не думаю, что у меня есть время избавляться от этих шрамов,
И день проходит за днём, оставляя вопросы,
Мне кажется, ответы я найду когда-нибудь в другой жизни.

В конце концов остаюсь с моим старым другом, тишиной,
И она звенит так, что я не в силах притворяться.
Если я просто закрою глаза и задам тысячу вопросов,
Изменится ли что-то или останется прежним?
Это когда-нибудь пройдёт? Ответа не появляется.

Эти мысли застряли в голове
И витают без конца.
Один раз в жизни…

Я правда хочу ощутить то, что ты зовёшь настоящим,
Не думаю, что у меня есть время избавляться от этих шрамов,
И день проходит за днём, оставляя вопросы,
Мне кажется, ответы я найду когда-нибудь в другой жизни.

Предупреждающие знаки указывают на одиночество
На дороге отчаяния,
Суть машин счастья становится ясна,
Что ты можешь сделать для меня?

Я правда хочу ощутить то, что ты зовёшь настоящим,
Не думаю, что у меня есть время избавляться от этих шрамов,
И день проходит за днём, оставляя вопросы,
Мне кажется, ответы я найду когда-нибудь в другой жизни.

И вот я стою на конце
Тёмной дороги, уходящей вдаль,
Не так уж тяжело, ведь я отправляюсь
В путь, чтобы стать мужчиной.

Автор перевода - Dan_UndeaD из Northrend
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sum 41 - Fat Lip

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх