Holy Image of Lies
I don’t believe, I think I’m falling asleep
Is this beginning or ending, am I stuck in a dream?
I don’t want to know what I think, I suppose
Out of the light, and into this time of demise
And there’s a cross on the hill, the holy image of lies
I’ve opened my mind, but this dream is still real
You don’t need to worry, I’m just fine
I’ve just lost my mind
Tell me it’s over
‘Cause I don’t feel a thing at all
No conscience, there’s no more
Senses all have disappeared
Am I alright, alive tonight?
Paranoia, am I too late?
Am I alright, alive tonight?
Crash and fall into this night with me
Look in my eyes
Tell I’m alright
I don’t know if I’m still alive
If this is goodbye
Forever’s just a lie
Big enough to make you wanna try
In just one life
How can we live enough to rest in peace?
In just one life
How can we live enough to rest in peace, now?
Here as I stand, head in hand
And one hand on my heart
As I depart, it’s not so hard
One to day to become a man
You have your scars
But I never thought that you would give me mine
|
Святой образ обмана
Не верю – наверное, я засыпаю.
Приближается ли конец, во сне ли это всё?
Мне кажется, я не хочу и знать своих мыслей
Вдали от света, в миг кончины…
На холме крест – святой образ обмана.
Я разобрался в мыслях, но этот сон по-прежнему реален…
Не беспокойся, со мной всё в порядке,
Просто я сошёл с ума.
Скажи, что всё закончилось,
Ведь я уже не ощущаю ничего.
Бессознательность,
Все чувства растворились.
Всё хорошо? Я ещё жив этой ночью?
Паранойя – неужели опоздал?
Всё хорошо? Я ещё жив этой ночью?
Упади и разбейся со мной в этой ночи!
Взгляни мне в глаза,
Скажи, что со мной всё хорошо,
Я не могу понять, жив или нет,
Прощание ли это…
Вечность – обман,
Достаточно удачный, чтоб соблазнить тебя на попытку.
В одной-единственной жизни
Как можно прожить столько, чтобы упокоиться с миром?
В одной-единственной жизни
Как можно прожить столько, чтобы упокоиться с миром?
И, пока я стою, обхватив одной рукой голову,
А другую держа на сердце.
Пока я ухожу – не так уж сложно
Однажды стать человеком.
У тебя есть свои шрамы,
Но я никогда не думал, что ты оставишь их на мне…
Автор перевода - Dan_UndeaD из Northrend
|