Перевод песни Summoning - Old Mornings Dawn
Old Mornings Dawn
The windy years have strewn down distant ways;
and in the halls still doth thy spirit sing
songs of old memory amid thy present tears,
or hope of days to come half sad with many fears.
Though along thy paths no longer runs
while war untimely takes thy many sons,
no tide of treason can thy glory drown
robed in sad majesty, the stars thy crown.
I am the blood!
Old mornings dawn,
I am not the light you see,
but only that which is falling on me.
The misty stars thy crown, the night thy dress,
most peerless magical thou dost possess my heart,
and old days come to life again,
old mornings dawn…
|
Заря давно минувшего дня
Ветра прошедших лет разметали дальние дороги;
А в залах все еще поет твоя душа
Песни о прошедших днях сквозь слезы настоящего,
Или о надеждах, что настанут не такие печальные дни и не будет столько страха.
Вдоль твоих дорог больше никто не идет,
Пока война безвременно забирает твоих сынов,
Ни одна измена не затмит твою славу.
Ты облачен в горестное величие и звезды – корона твоя.
Я – кровь твоя!
Заря давно минувшего дня,
Я не тот свет, что ты видишь,
А тот, что освещает меня.
Неяркие звезды – твой венец, ночь – одеяние твое,
Несравненная и волшебная, ты владеешь моим сердцем.
И ушедшие дни снова оживут
На заре давно минувшего дня…
Автор перевода - Abbath Occulta
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Tinie Tempah - Children of the Sun