Чего бы это ни стоило
Что бы я ни делал
Даже если когда-нибудь все это разрушится
Я все еще буду любить тебя всегда
Чего бы это ни стоило
Самое время всем этим исполнителям
Постараться сделать то, о чем говорит нам музыка
Не так быстро, ты же не знаменитость
Вовсю стараешься, чтобы заполучить
Девушек, таких симпатичных
Ну ладно, детка, не ленись
Парни-то танцуют, а ты сходишь с ума
Цыпочка, что идет рядом с тобой, хочет, чтобы ты сыграл
Но ты ведешь себя, как дурачок
Как будто ты специалист по обломам
Следующий раз подворачивается, когда они обедают
Шоу продолжается, и тебе надо подкатить
Удачный ход — люди начали танцевать
Но ты куришь слишком много
И подпираешь собой забор
Цыпочки идут танцевать
Они выглядят потрясающе
Останавливаются рядом с тобой и подшучивают
Хочет ли она танцевать?
Да, потому что она любит потусоваться
Ну давай, вперед же,
Отпусти тормоза
Чего бы это ни стоило
Что бы я ни делал
Даже если когда-нибудь все это разрушится
Я все еще буду любить тебя всегда
Чего бы это ни стоило
Что бы я ни делал
Даже если когда-нибудь все это разрушится
Я все еще буду любить тебя всегда
В городе девушки такие капризные
У парней твердый характер, они могут занять себя делом
Пытаешься позвонить
Чтобы услышать “может быть”
Потом стараешься назначить свидание
А она говорит “ни за что”
Девушки обманывают, стараются развести тебя
Им нужен мужчина, у которого есть квартира
А у тебя нет буги, и ты не прикольный
И у тебя нет денег
Чтобы завершить начатое
(Чего бы это ни стоило)
Девушки просто садистки и материалистки
Ищут мужика, который сделает их особенными
Прохаживаются по пляжу
Делая вид, что загорают
Так что браток с деньгами может стать их мужчиной
И там тусуются в пляжных домиках
По-настоящему горячие тусовки
А ты с ума сходишь, знаешь, все без шуток
Девчонки оттягиваются с шумом и грохотом
Ну давай же, вперед
Запускай джазз
Чего бы это ни стоило
Что бы я ни делал
Даже если когда-нибудь все это разрушится
Я все еще буду любить тебя всегда
Автор перевода - moonman