Перевод песни Supertramp - Take the long way home

Take the long way home

So you think you’re a Romeo
Playing a part in a picture show
Take the long way home
Take the long way home

‘Cos you’re the joke of the neighborhood
Why should you care
if you’re feeling good?
Take the long way home
Take the long way home

But there are times that you feel you’re part of the scenery
Oh, all the greenery is comin’ down, boy
And then your wife seems to think you’re part of the furniture
Oh, it’s peculiar, she used to be so nice

When lonely days turn to lonely nights
You take a trip to the city lights
And take the long way home
Take the long way home

You never see what you want to see
Forever playing to the gallery
You take the long way home
Take the long way home

And when you’re up on the stage, it’s so unbelievable
Oh, unforgettable, how they adore you
But then your wife seems to think you’re losing your sanity
Oh, calamity, is there no way out?
Oh, yeah

(Oh, just don’t give up)
(Don’t, don’t give it up)
(Ooo yeah)

Does it feel
that you life’s become a catastrophe?
Oh, it has to be for you to grow, boy
And when you look through the years
And see what you could have been
Oh, what might have been
If you’d had more time

So, when the day comes to settle down
Who’s to blame if you’re not around?
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home
You took the long way home…

Long way home
Long way home
Long way home…

Проделай долгий путь домой1

Итак, ты представляешь себя
В роли киношного Ромео.
Так отправляйся в дальний путь домой.
Отправляйся в долгий путь на поиски своего дома,

Ведь здесь все соседи смеются над тобой.
Но зачем тебе об этом беспокоиться,
Если тебе хорошо в этой роли?
Отправляйся в дальний путь домой.
Отправляйся в долгий путь на поиски своего дома.

Но порой ты, парень, представляешь себя частью пейзажа,
В котором бутафорская листва осыпается с декораций,
И твоя жена, похоже, считает тебя пустым местом.
Даже удивительно, что всё это время она была так мила с тобой.

Когда одинокие дни сменяются одинокими ночами,
Ты отправляешься в путешествие в сторону городских огней
И проделываешь долгий путь домой,
Проделываешь долгий путь, чтобы по новой найти свой дом.

Нельзя добиться того, что ты хочешь,
Всё время играя на публику.
Ты отправляешься в долгое путешествие домой.
Отправляешься в долгое путешествие из дома домой.

И когда ты выходишь на сцену, невероятно, что творится.
Это незабываемо, как зрители обожают тебя.
Но дома твоей жене кажется, что ты теряешь рассудок.
Вот беда, неужели нет способа с этим справиться?
О, нет.

(Только не сдавайся)
(Не сдавайся)
(Нет)

Что, у тебя ощущение,
Что твоя жизнь потерпела катастрофу?
О, это и должно было случиться, чтобы ты, парень, повзрослел.
И когда ты смотришь на прожитые годы
И представляешь себе, кем бы ты мог стать, ты понимаешь это.
Эх, чего бы ты мог добиться,
Если бы только у тебя было побольше времени.

И когда придёт день остепениться,
Чья вина в том, что тебя не окажется поблизости?
Ты отправился в долгий путь домой.
Ты отправился в долгий путь на поиски самого себя.
Ты отправился в долгий путь, чтобы обрести свой дом.
Ты отправился в долгий путь из дома домой…

Долгий путь домой
Долгий путь домой
Долгий путь домой…
1) В песне обыгрывается поговорка — Home is where the heart is (Дом там, где сердце), а к сердцу, как известно, нужно прислушиваться.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Palaye Royale - Massacre, the new American dream

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх