Перевод песни Susumu Hirasawa - Island Door (Paranesian Circle)
Island Door (Paranesian Circle)yume ni mita sanzen kairi no chi “tobira” [2x:] yagi no se wo sashite wa someru akaku [2x:] chi wa kogete noboru hi to mizu no aida wo toki ni shite san-ten-san byou no dorama hi ni yakeru “kagerou ou” [4х:] [3х:] mawaru hitsuzen katsu toutotsu ni kiwamaru takamaru koukotsu no muma [2x:] katsuzetsu sae danko taru oetsu kano ikenie yume no soto [2x:] paraneshian saakuru saakuru saakuru [3x:] saakuru saakuru saakuru miyo |
Врата на остров (Паранезийский круг)Видел я во сне остров в три тысячи морских миль, что зовется “Тобира”, 1 [2х:] Я закалываю козу в спину, окрашивая ее красным, [2х:] Кровь загорается, и между водой и вздымающимся пламенем Драма длиной в 3,3 секунды Обожженный солнцем “Король Дымки”. [4х:] (3х:) Шестерни вращаются резко и неотвратимо, и кошмар в экстазе достигает кульминации, (2x:) Даже плавная речь превращается в глухие рыдания. Жертва за пределами снов, [2х:] Паранезийский круг, круг, круг… [3х:] Круг, круг, круг… Узри же! 1 – Слово “Tobira” в зависимости от контекста можно перевести как “дверь”, “врата”, “портал”. |
Смотрите также: Перевод песни Psychostick - Scrotal Torment