Перевод песни Swallow the Sun - All hallows' grieve

All hallows' grieve

Before I go, I’ll let you know
My heart was honest, for you
My heart was cruel

You believed
I’m a soul of a ghost to fight for
I believe, I believe, I lost my will to fight for

And I know, your sorrow
Will you feed the fires of the past I died?
And I know, your sorrow
All hallows’ grieve upon me
I believe I died for

Behind the dark
I still had heart
Hold on, to
Behind the lines
Where I’m torn apart

And I know, your sorrow
Will you feed the fires of the past I died?
And I know, your sorrow
All hallows’ grieve upon me
I believe I died
And I know, your sorrow
Will you last through winter?
Keep your fire burning, hold onto me
They will never find my remains
If I walk out through the door, so hold on
All hallows’ grieve

And I know, your sorrow
Will you feed the fires of the past I died?
And I know, your sorrow
All hallows’ grieve upon me
I believe I died for

And I know, your sorrow
And I know, your sorrow
And I know, your sorrow

Скорбь всех святых

Прежде, чем уйти, я признаюсь:
С тобой я был предельно честен, и потому
Мог показаться таким жестоким.

Ты думала, что я —
Душа призрака, которую можно спасти,
Но я верю, что уже утратил волю к борьбе.

Мне знакома твоя печаль,
Вернешь ли ты к жизни прошлое, что я похоронил?
Мне знакома твоя печаль,
Все святые скорбят по мне,
И я верю, что отдал свою жизнь не зря.

За этим мрачным фасадом
Все еще билось мое сердце,
Подожди,
Не переступай границ,
За которыми меня разрывает на части.

Мне знакома твоя печаль,
Вернешь ли ты к жизни прошлое, что я похоронил?
Мне знакома твоя печаль,
Все святые скорбят по мне.
Я верю, что уже мертв,
Мне знакома твоя печаль.
Переживешь ли ты зиму?
Не дай своему пламени угаснуть, держись за меня.
Они никогда не найдут мои останки,
Если я выйду через эту дверь, так что держись…
Все святые скорбят.

Мне знакома твоя печаль,
Вернешь ли ты к жизни прошлое, что я похоронил?
Мне знакома твоя печаль,
Все святые скорбят по мне,
И я верю, что отдал свою жизнь не зря.

Мне знакома твоя печаль,
Знакома твоя печаль,
Знакома твоя печаль…

Автор перевода - Елена
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Deep Purple - Watching the river flow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх