Перевод песни Swallow the Sun - Losing the sunsets

Losing the sunsets

Cold was the air that the evening wind brought
Silent and so quiet were the woods
On the eve of that night
Don’t know what I stayed there for so long
So long that I could hear that voice
The whisper we all avoid
Sound from within, the quiet truth

I felt my blood slowly turning cold
Turning cold from waiting
Hours I spent there awaiting
Hoping for someone
Someone to come
To silent the voice that felt like thunder

Evael is the light, the white light
In the chill of my world, she is the one
She brings the butterflies, pure light
When ever she comes by
The darkness steps aside

But I felt my blood turn cold
Hours I spent there awaiting
Watching the light fading
You’re losing the sunsets, you will never get them back
The days you spend in loneliness are seconds in shades of black

Winter was cold, but summer is even colder
Nights have been longer, they have made me much older

You’re losing the sunsets, you will never get them back
Every night you spend in loneliness are years in shades of black

Years pass, but has time stopped on me?
Morning always arises with vaster pain
And then it is sunset again

We weep the winds for your loneliness
Choir of broken dreams for the love you had
But now she walks forever lost in gray and woe
She’s not forgiven, she’s the one for winter to own
Not yours, old man, never again…

Утрачивая закаты

Был холоден воздух, принесенный вечерними ветрами,
Безмолвная тишина царила в лесах,
И в преддверии той ночи
Я, не зная зачем, остался там надолго.
Так надолго, что услышал голос,
Тот самый голос, который мы стараемся игнорировать,
Доносящийся изнутри, нашептывающий правду.

Я почувствовал, как стынет моя кровь,
Холодеет в ожидании,
Многие часы я провел там,
Надеясь, что кто-нибудь
Придет ко мне, чтобы
Заглушить этот шепот, больше подобный грому в ушах.

Эваэль есть свет, белое сияние,
В моем холодном мире она — та,
Кто приводит с собой стайки бабочек, чистый свет,
Каждый раз, когда она является мне,
Тьма отступает.

Но я чувствовал, как стынет моя кровь,
Многие часы я провел там,
Наблюдая, как гаснет свет…
Ты утрачиваешь закаты и больше никогда не вернешь их,
Дни, что ты проводишь в одиночестве — секунды в мире теней.

Зима была суровой, но лето оказалось еще холоднее.
Ночи стали длиннее, они сильно меня состарили.

Ты утрачиваешь закаты и больше никогда не вернешь их,
Каждая одинокая ночь — многие годы в мире теней.

Годы идут, но для меня не остановилось ли время?
Каждое утро причиняет еще более сильную боль,
И затем солнце заходит снова.

Наша скорбь по твоему одиночеству звучит в рыданиях ветра,
Хор разбитых надежд, оплакивающий твою утраченную любовь,
Что бредет теперь, заблудившись в тумане печали,
Ей не заслужить прощения, отныне она во власти зимы,
Не твоя, старик… больше не твоя.

Автор перевода - Елена
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Santiano - Oho Und Ne Buddel Voll Rum

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх