Перевод песни Swallow the Sun - Sleepless swans

Sleepless swans

Too late to leave, blinded by the last night
Too far, too late, too deep
To escape from the hands of this night
Winter has our hearts, it finally tore us apart

The cries of loss, ripping wings
We are frozen on the lake
So close to watch her die
But too far to leave together
This tomb of ice finally ripped us apart
We are sleepless swans, frozen on the lake

Lay down your eyes, blinded by the last night
The sun won’t light them any longer
The deeper the dark, the clearer we see
Escaping death only made it stronger

The cries of loss, ripping wings
We are frozen on the lake
So close to watch her die
But too far to leave together
This tomb of ice finally ripped us apart
We are sleepless swans, frozen on the lake

Waiting, silence, burning touch of air
Eyes frozen, Orion, the map of sky is quiet
November sang us songs of goodbye
But foolish hearts hailed the wait

Winter has our hearts now, it finally tore us apart
We are sleepless swans, frozen on the lake

Неспящие лебеди

Время ушло, мы ослеплены последней ночью —
Слишком далеко, слишком поздно, слишком глубоко,
Чтобы высвободиться из ее рук,
Зима овладела нашими сердцами, разорвала нас на части.

Плач об утрате, рвущиеся крылья,
Мы замерзли на поверхности этого озера,
Достаточно близко, чтобы видеть ее гибель,
Но слишком далеко, чтобы уйти вместе.
Эта ледяная могила в конце концов растерзала нас,
Мы — неспящие лебеди, замерзшие на поверхности озера.

Опусти свои глаза, ослепленные последней ночью,
Солнце больше не подарит им свой свет,
Чем чернее тьма, тем яснее мы видим,
Наш побег от смерти лишь сделал ее сильнее.

Плач об утрате, рвущиеся крылья,
Мы замерзли на поверхности этого озера,
Достаточно близко, чтобы видеть ее гибель,
Но слишком далеко, чтобы уйти вместе.
Эта ледяная могила в конце концов растерзала нас,
Мы — неспящие лебеди, замерзшие на поверхности озера.

Ожидание, тишина, обжигающее прикосновение воздуха,
Глаза обледенели, Орион1 сияет, карта неба неподвижна,
Ноябрь уже спел нам прощальную песнь,
Но неразумные сердца приветствовали ожидание.

Зима овладела нашими сердцами, разорвала нас на части,
Мы — неспящие лебеди, замерзшие на поверхности озера.
1) Орио́н — одно из наиболее ярких созвездий в области небесного экватора. Названо в честь охотника Ориона из древнегреческой мифологии.

Автор перевода - Елена
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Madison Beer - Dead

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх