Перевод песни Swans - Animus

Animus

Somewhere, through the frozen fields
Somewhere, beneath your pale and tender skin
Lies a house, absorbing fear and pain
Solar, red, contained
Feeding on my dreams

Somewhere cold, inside the optic wire
Down where fingers and semen crack and bleed
There I will be, with my arms spread out and broken
Waiting for your breath, to animate my veins
We’re not alone: all our thoughts are numbered
Malignant and cold
Animal and hungry
But I will contain all
That ever was or will be
Then I’ll watch my skin erupt
In a symphony of flames
Screaming out your name
Screaming out your name…

Why can’t I hide inside your malleable
Electric face? You’d suck away the pain
And swallow down my sickest dreams
Now my body feels like snow
Spilling out the shattered screen
Where will we be then
When all the fear and blood are gone
Drained into one hundred million open children’s mouths
Screaming out your name
Screaming out your name…

Анимус*

Где-то, сквозь мёрзлые поля,
Где-то, под твоей бледной и хрупкой кожей,
Находится дом, поглощающий страх и боль –
Солнечный, багровый, хранящий
И питающийся моими мечтами.

Где-то внутри холод оптического провода,
Там, где пальцы и семя трескаются и кровоточат –
Там буду я, с распростёртыми и сломанными руками,
Ждущими, когда твоё дыхание оживит мои вены.
Мы не одиноки: все наши мысли пронумерованы –
Злобные и холодные,
Звериные и голодные.
Но я буду содержать в себе всё,
Что когда-либо было или будет.
Затем я буду смотреть, как вспыхивает моя кожа
В симфонии пламени –
Выкрикивая имя твоё,
Выкрикивая имя твоё…

Почему не могу я спрятаться в твоё податливое,
Наэлектризованное лицо? Ты бы высосала всю боль
И подавила б мои самые нездоровые мечты.
Теперь моё тело – как снег,
Посыпанный на разбитый экран.
Где будем мы тогда,
Когда весь страх и кровь уйдут,
Просочившись сквозь сотню миллионов открытых детских ртов?..
Выкрикивая имя твоё,
Выкрикивая имя твоё…

* Анимус – по теории психоанализа, идеальная мужская душа, которую девушка образует в своем подсознании, мужское начало.

Автор перевода - Дана Печорина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rob Zombie - Two-Lane Blacktop

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх