Перевод песни Sweeney Todd - Epiphany

Epiphany

I had him!
His throat was bare beneath my hand.
No, I had him!
His throat was there and now he’ll never come again.

Mrs. Lovett:
Easy now, hush love hush
I keep telling you, what’s your rush?

Todd:
When? Why did I wait?
You told me to wait –
Now he’ll never come again.
There’s a hole in the world like a great black pit
And it’s filled with people who are filled with shit
And the vermin of the world inhabit it.
But not for long…

They all deserve to die.
Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why.
Because in all of the whole human race
Mrs. Lovett, there are two kinds of men and only two
There’s the one staying put in his proper place
And the one with his foot in the other one’s face
Look at me, Mrs Lovett, look at you.

No, we all deserve to die
even you, Mrs. Lovett, even I.
Because the lives of the wicked should be made brief
For the rest of us death will be a relief
We all deserve to die.

And I’ll never see Johanna
No I’ll never hug my girl to me – finished!
Alright! you sir, how about a shave?
Come and visit your good friend Sweeney.
You sir, too sir? Welcome to the grave.

I will have vengeance.
I will have salvation.
Who sir, you sir?
No one’s in the chair, Come on! Come on!
Sweeney’s waiting. I want you bleeders.
You sir! Anybody!
Gentlemen now don’t be shy!

Not one man, no, nor ten men
Nor a hundred can assuage me.
I will have you!
And I will get him back even as he gloats
In the meantime I’ll practice on less honorable throats.
And my Lucy lies in ashes
And I’ll never see my girl again.

But the work waits!
I’m alive at last!
And I’m full of joy!

Прозрение1

Он был у меня!
Его горло было здесь, под моей рукой
Нет, он был у меня!
Его горло было здесь, и он теперь никогда не вернется.

МИССИС ЛОВЕТТ:
Успокойся, тише, любимый, тише
Я постоянно говорю вам, к чему спешить?

ТОДД:
Когда же? Почему я ждал?
Вы сказали мне подождать –
Теперь он не вернется никогда.
В мире есть дыра, большая черная яма
Наполненная людьми, сущность которых-дерьмо
И все паразиты мира находятся здесь.
Но не надолго…

Они все заслуживают смерти.
Скажу вам почему, Миссис Ловетт, скажу вам почему.
Потому что во всём мире есть только два вида человека,
Миссис Ловетт, только два:
один — тот, кого обычно ставят на место
А другой – тот, кто вытирает ноги о других.
Посмотрите на меня, Миссис Ловетт, посмотрите на себя.

Нет, мы все заслуживаем смерти
Даже вы, Миссис Ловетт, даже я
Потому что жизни грешников должны быть коротки.
Для всех остальных смерть станет отдыхом
Мы все заслуживаем смерти…

А я никогда не увижу Джоанну
Нет, я никогда не обниму мою девочку – все кончено!
Хорошо! Итак, сэр, как будем бриться?
Приходите и навестите вашего доброго друга Суини
Вы сэр, и вы сэр? Добро пожаловать в могилу.

Я отомщу.
Я найду спасение.
Кто, сэр, вы, сэр?
Никого в кресле. Давайте! Давайте!
Суини ждёт. Я хочу пустить вам кровь.
Вы, сэр! Кто-нибудь!
Джентельмены, не стесняйтесь!

Ни один мужчина, ни десять мужчин
Ни сотня не могут успокоить меня.
Я достану вас!
И я верну его, даже если он торжествует.
А пока я буду практиковаться на менее благородных шеях,
А моя Люси лежит во прахе,
И я никогда не увижу мою девочку снова.

Но работа ждёт!
В конце концов, я жив!
И я полон радости!
1) Epiphany, кроме всего прочего, переводится как «богослужение» и «крещение». Однако, судя по тексту песни «прозрение» — наиболее верный вариант.

Автор перевода - © lyrsense.com
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sweeney Todd - Pretty women

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх