Перевод песни Swiss - One in a Million

One in a Million

How could you deny me?
1990, I been doing this since primary,
Most despise, but know the flows like poison ivy,
Grimy, it’s all over,
Took an average Joe to dotted line me finally though, untie me, oh, so timely.
So tiny started daily, nightly slightly rhyming tightly
Hoping one day I’ll be mighty likely Westwood would invite me up on Friday,
P-I-E-R-R, it started as a dream, as far as arguably best artist to me.

[×2:]
I’m one in a million,
Just so have it, you know.
I’m one in a million,
Couldn’t pack just to go.
I’m one in a million,
Not the average Joe,
I’m one in a million,
I’m one in a million.

I’m one in a million, diligent people say that I’m brilliant, resilient
For the fact I’m bouncing back so militant,
Pierrio, the heir to the throne.
Oh, so omnipotent,
I’m giving ‘em something different
For the recipients,
British, Frensh or Cypriot, no matter, what’s the difference?
Muslims, Jews or Christians, you all in tune and listening
To the gift I was given.
Look at the t-shirt on Simon, never simmering, shine like a diamond shimmering.

[×2:]
I’m one in a million,
Just so have it, you know.
I’m one in a million,
Couldn’t pack just to go.
I’m one in a million,
Not the average Joe,
I’m one in a million,
I’m one in a million.

Shine like a diamond,
Like the sun in the sky,
Coming from mind
Something special, one of a kind,
Wonderful mind,
Number one in front of the line,
Son of the time
With the heart of who quoted the line,
I’m fully prepared,
This is it now, this is the heir,
Give me your chair,
Remove your hand up in the atmosphere,
If you don’t care like I don’t care,
Then everybody out, you in the extent corrupting the air.

[×3:]
I’m one in a million,
Just so have it, you know.
I’m one in a million,
Couldn’t pack just to go.
I’m one in a million,
Not the average Joe,
I’m one in a million,
I’m one in a million.

* — OST “Street Dance 3D” (саундтрек к кинофильму “Уличные танцы 3D”).

Один на миллион

Как ты можешь отвергать меня?
С 90-го года, занимаюсь этим с начальных классов,
В основном меня презирают, но знают, что мои рифмы как ядовитый плющ,
Кругом всё мрачно,
Заурядный парень подписал со мной контракт, но освободил меня очень вовремя.
Такой скромный старт, денно, нощно, понемногу плотно рифмовал,
В надежде, что однажды я буду так могуч, что Вествуд пригласит меня в пятницу,
Пьер, всё началось как мечта, пока что для меня он, возможно, лучший артист.

[×2:]
Я один на миллион,
Выходит так, понимаете.
Я один на миллион,
Не мог просто собраться и уйти.
Я один на миллион,
Не заурядный паренёк,
Я один на миллион,
Я один на миллион.

Я один на миллион, усердные люди говорят, что я великолепен, жизнерадостен,
Раз я скачу так воинственно,
Пьеро, наследник престола.
О, так всесилен,
Я даю что-то новое
Получателям,
Британец, француз или киприот не имеет значения, какая разница?
Мусульмане, евреи или христиане, все вы настраиваетесь и прислушиваетесь
К дару, которым я был наделён.
Посмотрите на футболку Саймона, никогда не кипячусь, но сияю, как сверкающий бриллиант.

[×2:]
Я один на миллион,
Выходит так, понимаете.
Я один на миллион,
Не мог просто собраться и уйти.
Я один на миллион,
Не заурядный паренёк,
Я один на миллион,
Я один на миллион.

Сияю, как бриллиант,
Как солнце в небе,
Мысли рождают
Нечто особенное, единственное в своём роде,
Чудесный разум,
Номер один в первых рядах,
Сын своего времени
С сердцем того, кто цитировал строки,
Я полностью готов,
Время пришло, это наследник,
Отдай мне своё место,
Переместите свои руки вверх, в атмосферу,
Если вам наплевать, как и мне,
Тогда выходите все, а то так вы портите воздух.

[×3:]
Я один на миллион,
Выходит так, понимаете.
Я один на миллион,
Не мог просто собраться и уйти.
Я один на миллион,
Не заурядный паренёк,
Я один на миллион,
Я один на миллион.

1 — Тим Вествуд — знаменитый английский радиоведущий и диск-жокей.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motorama - White Light

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх