Перевод песни Switchfoot - 4:12

4:12

You've been having trouble staying asleep,
You been waking up at 4:12.
You roll the voices over in your head,
Then you try to put them neatly on the shelf.

You watch the sun rise,
Saw the darkness had no choice before the dawn
With your own eyes,
And then you broke out laughing from a yawn.

I'm so sorry I've been so down…
I started doubting things could ever turn around
And I began to believe that all we are is material,
It's nonsensical.

So you walk outside and everything's new,
You're looking at the world with new eyes,
As if you'd never seen the sky before this blue,
As if you've never seen the sky in your whole life.
And then the phone rings
As it turns out you are already late…
And now you're wondering
Is peace just a temporary state?

Waiting tables and parking cars,
You've been selling cell phones at the shopping mall.
And you began to believe that all you are is material…
It's nonsensical!

I'm so sorry I've been so down…
I started doubting things could ever turn around,
But I still can't believe that all we are
And that all of our dreams are nothing more than material,
Souls aren't built of stone..
Sticks and bones…

Souls aren't built of stone
Souls aren't built of stone, sticks and bones

4:12

У тебя были пробемы со сном,
И ты проспался постоянно в 4:12.
Ты прокручивал в своей голове голоса,
А затем пытался аккуратно разложить их по полочкам.

Ты наблюдал восход солнца,
И видел, что у темноты нет выбора, кроме как отступить перед рассветом…
Видел это своими глазами.
А затем рассмеялся посреди зевка.

Прости меня, что я был так подавлен
И что начал сомневаться в том, что что-нибудь изменится.
И я начал уже верить в то, что все мы – только куски мяса…
Какой абсурд!

Так вот, ты вышел наружу, а там все по-другому,
И ты смотришь на мир другими глазами.
Словно ты никогда не замечал, какое небо голубое,
Как будто ты вообще никогда не видел его до этого.
А затем зазвонил телефон,
И выясняется, что ты уже опоздал…
И теперь ты думаешь,
Действительно ли покой такой неуловимый?

Работал официантом и парковал машины,
Продавал мобильные в торговой галерее,
И начал уже верить, что ты – просто кусок мяса.
Это абсурд.

Прости меня, что я был так подавлен
И что начал сомневаться в том, что что-нибудь изменится.
Но я до сих пор не могу поверить, что мы
И все наши мечты – просто материя.
Но души не сделаны из камня,
Палок и костей.

Души не сделаны из камня,
Но души не сделаны из камня, палок и костей.

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ringo Starr - Postcards from Paradise

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх