Redemption
Four A.M., two hours to go
I'm wearing out a lonely road
I miss you more than I could know
Here I am, here I am
Won't you keep me?
[Chorus:]
I've got my hand at redemption's side
Whose scars are bigger than these doubts of mine
I'll fit all of these monstrosities inside
And I'll come alive, come alive
With my fist down at your feet
I was running out of mysteries
Insecure and incomplete
Here I am, here I am,
Won't you keep me?
[Chorus:]
I've got my hand at redemption's side
Whose scars are bigger than these doubts of mine
I'll fit all of these monstrosities inside
And I'll come alive, come alive
Alive, come alive
My fears have worn me out
My fears have worn me out, yea
My fears have worn me out
My fears have worn me, worn me
[Chorus:]
I've got my hand at redemption's side
Whose scars are bigger than these doubts of mine
I'll fit all of these monstrosities inside
And I'll come alive
|
Искупление
4 утра, два часа до выхода.
Я истаптываю одинокую дорогу,
Скучаю по тебе ужасно.
Вот он я, вот он я,
Приютишь меня?
[Припев:]
Я на стороне искупления,
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения.
Я как-то приспособлюсь ко всем уродствам внутри меня,
И я оживу, оживу
Мой кулак на твоих ногах,
У меня кончаются загадки.
Неуверенный, неполноценный,
Вот он я, вот он я,
Приютишь меня?
[Припев:]
Я на стороне искупления,
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения.
Я как-то приспособлюсь ко всем уродствам внутри меня,
И я оживу, оживу
Оживу, оживу
Мои страхи измучали меня,
Мои страхи измучали меня,
Мои страхи измучали меня,
Мои страхи измучали меня, измучали
[Припев:]
Я на стороне искупления,
Чьи шрамы больше, чем мои сомнения.
Я как-то приспособлюсь ко всем уродствам внутри меня,
И я оживу
Автор перевода - Анна из Иваново
|