A Radiant Daybreak
There was no light, I couldn’t find my very way
A dire frustration was all I could feel in my chest
For there was no joy in every moment I could spend
How could I reckon I trapped myself into a cage of misery?
My so-called strength had to be shattered
My beliefs were but a lie
It is so convenient to tint it all in deep tones of black
To live in fear is but meaningless
I shall face the source of my hopelessness
I just crave for suffering.
[Chorus:]
I can see for the first time аnd feel freed from the pain
Redeemed and disengaged
Oblivion is just a reward,
A final slumber to end of divide
And awaken purified.
Why should I try to sustain such a barren state
When my whole condition is tantamount to emptiness?
I wish I could hide from this grim picture in my head,
Yet I am locked up lost in a maze of endless excruciation.
I reach the height of isolation
There’s no need to revise or suspend the decision
For I discern but one conclusion
This gruesome existence has become an affliction I can’t withstand.
My beliefs were but a lie
It is so convenient to tint it all in deep tones of black
To live in fear is but meaningless
I shall face the source of my hopelessness
I just crave for suffering.
[Chorus:]
I can see for the first time
And feel freed from the pain,
Redeemed and disengaged
Oblivion is just a reward,
A final slumber to end of divide
And awaken purified.
|
Сияющий рассвет
Там не было света, я не мог найти даже свой путь
Ужасное отчаяние было единственным чувством в моей груди
И ни одного радостного мига в жизни,
Как так случилось, что я попался в эту клетку несчастья?
Моя показная сила, должно быть, рассыпалась в прах
Всё, во что я верил, было ложью
Это так удобно – окрасить всё в тёмные оттенки чёрного
Но жить в страхе не имеет смысла,
Я должен посмотреть в глаза своей безнадёжности,
Я жажду лишь отчаяния.
[Припев:]
Я впервые могу видеть и наконец избавлен от боли,
Искуплен и освобожден.
Забытье – просто награда,
Последний сон, чтобы покончить с разобщением
И проснуться очищенным.
Почему я должен пытаться стерпеть это состояние опустошения,
Когда внутри себя чувствую лишь пустоту?
Я бы очень хотел спрятаться от безысходности в своей голове,
А пока я лишь заперт, потерян в лабиринте бесконечных мучений.
Я достиг пика отрешенности
И нет смысла взвешивать или откладывать это решение
Из всего этого я понял только одно:
Мое ужасное существование стало горем, которому я не могу противостоять.
Всё, во что я верил, было ложью
Это так удобно – окрасить всё в тёмные оттенки чёрного
Но жить в страхе не имеет смысла,
Я должен посмотреть в глаза своей безнадёжности,
Я жажду лишь отчаяния.
[Припев:]
Я впервые могу видеть
И наконец избавлен от боли,
Искуплен и освобожден.
Забытье – просто награда,
Последний сон, чтобы покончить с разобщением
И проснуться очищенным.
Автор перевода - CatchTheRain из Санкт-Петербурга
|