Перевод песни System of a down - Suite-pee

Suite-pee

I had an out of body experience
The other day her name was Jesus
And for her everyone cried,
Everyone cried,
Everyone cried

Try her philosophy,
Try her philosophy,
Try her philosophy,
Try

You die for her philosophy,
Die for her philosophy,
Die her philosophy,
Die.

Crossed and terrored
Ravages of architecture
Lend me thy blades
We’re crossed and terrored
Ravages of architecture
Hoist around the spade

Try her philosophy,
Try her philosophy,
Try her philosophy,
Try

You die for her philosophy,
Die for her philosophy,
Die her philosophy,
Die

Die…
Die…
Die…
Why?

Lie naked on the floor and
Let the messiah
Go all through our souls
Lie naked on the floor and
Let the messiah
Go all through our souls

Die…
Like a mother fucker
Die…
Like a mother fucker
Die…
Like a mother fucker
Why…
Like a mother fucker

I wanna fuck
My
Way to the garden
Cause everyone
Needs
A mother
Fucker!

The following of a Christ,
The following of a Christ,
The following of a Christ,
The following of a Christ,
The falling of Christ,
The falling of Christ,
The falling of Christ,
The falling of Christ.

Подмоченная сюита1

Я тут духовный опыт испытал.
Днём ранее её Иисусом звали,
И все её оплакивали,
Все слёзы лили,
И все рыдали.

Познай её познание2!
Познай её познание!
Познай её познание!
Познай!

Жизнь за её познание,
Твоя жизнь за познание,
Сдыхай, её познание,
Сдыхай.

Преданные и затравленные
Разрушительного зодчества итоги,
Дайте мне свои клинки.
Мы – преданные и затравленные
Разрушительного зодчества итоги,
Вздёрнутые на пики.

Познай её познание!
Познай её познание!
Познай её познание!
Познай!

Жизнь за её познание,
Твоя жизнь за познание,
Сдыхай, её познание,
Сдыхай.

Сдыхай…!
Сдыхай…!
Сдыхай…!
На кой ляд…?!

Ты нагишом приляг на пол,
Спасителю проникнуть
Сквозь наши души позволь.
Ты нагишом приляг на пол,
Спасителю проникнуть
Сквозь наши души позволь.

Сдыхай…!
Как последний ублюдок!
Сдыхай…!
Как последний подонок!
Сдыхай…!
Как последний ублюдок!
На кой ляд…?!
Как последний подонок!

Хочу я от
Иметь
Свой путь в райский сад.
Ведь каждый!
Ищет!
Проблем!
На свой зад!

Последователи Христа,
Последователи Христа,
Последователи Христа,
Последователи Христа,
Падение Христа,
Падение Христа,
Падение Христа,
Падение Христа.
1) Игра слов со «sweet-pea», что на сленге обозначает мочеиспускание, когда говорят подобным образом о женщине.
2) Дословный перевод «философия». В данном контексте не наука, а особая форма познания мира, в некотором смысле мировоззрение, знание, учение.

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Imagine Dragons - Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх