Мне кажется, я потратила на тебя слишком много времени,
Я слишком часто ломаю голову ночью.
Спорим, я как глоток свежего воздуха для другого ниггера,
Хочешь, чтоб я стала заботиться о другом ниггере?
С кем ты играешь?
У меня есть и другие вещи на уме, кроме мужчины,
У меня на уме другая хрень, типа, смогу ли я
И увижу ли мир одна?
Я вижу мир на кончике своего языка.
[Распевка:]
Я уверена, что это просто,
Так просто выбрать лёгкий выход,
Выхода нет.
Мне говорили: «Ведь, просто
Наверное, быть тобой просто».
Я говорю: «С чего вы решили, если вы не знаете меня совсем,
Совсем, совсем, совсем?»
Это уже не важно, у-у-у!
И я тебя больше не знаю, и не смогу сказать, важно ли это,
Конечно, ты во всём разобрался,
И ты уверен в себе.
[Припев:]
Я устала быть снаружи, милый,
Как мне попасть внутрь?
Похоже, ты в порядке, и ты
Разобрался во всём сам.
А я пытаюсь оказаться внутри, милый,
Как мне попасть внутрь?
[Завершение припева:]
Может, я и хочу тебя,
Разве ты можешь винить меня в этом?
Может, я и хочу тебя,
Разве ты можешь винить меня?
Может, я и устрою для тебя цирк,
Какой ты меня хочешь?
Я заклинаю писечку для тебя —
Вуду, Гудини.
Может, я стану для тебя мамаситой,
Если вдруг буду нужна тебе среди твоих принципов,
То я втиснусь туда.
Можешь прочесть междустрочие моих принципов —
Ты туда отлично вписываешься.
[Распевка:]
Я уверена, что это просто,
Так просто выбрать лёгкий выход,
Выхода нет.
Мне говорили: «Ведь, просто
Наверное, быть тобой просто».
Я говорю: «С чего вы решили, если вы не знаете меня совсем,
Совсем, совсем, совсем?»
Это уже не важно, у-у-у!
И я больше не знаю,
И ты не сможешь ответить, важно ли это,
Важно ли, важно ли.
Конечно, ты во всём разобрался,
И ты уверен в себе.
[Припев:]
Я устала быть снаружи, милый,
Как мне попасть внутрь?
Похоже, ты в порядке, и ты
Разобрался во всём сам.
А я пытаюсь оказаться внутри, милый,
Как мне попасть внутрь?
[Завершение припева:]
Может, я и хочу тебя,
Разве ты можешь винить меня в этом?
Может, я и хочу тебя,
Разве ты можешь винить меня?
Может, я и устрою для тебя цирк,
Какой ты меня хочешь?
Может, я и хочу тебя,
Разве ты можешь винить меня?
Может, я и устрою для тебя цирк,
Какой ты меня хочешь?
Я заклинаю писечку для тебя —
Вуду, Гудини…
Автор перевода - valeria