Rise (이카루스)
Корейский 밤을 갈라 나의 창을 두드려주길
약해지는 마음 틈에 머물러주길
색이 변하는 하늘 아래
수평선 너머 낯선 곳에
가슴속을 가득 채운 그 빛을 향해
어둠 속에서 만난 태양이여
불꽃처럼 넌 맘에 피어났어
더는 내게서 사라지지 말아 기다려 Rise 언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise 발자국이 남지 않은 대지의 끝에
난 그저 손을 높이 뻗어 잡을 수 있게
더는 걸어서 갈 수 없어
이젠 방법을 알 것 같아
타오르는 열기 속에 나를 던질게 어둠 속에서 만난 태양이여
손을 뻗으면 한 발 멀어졌어
나를 위해서 사라지지 말아 기다려줘 Rise 언덕을 달려 바람 위로
두 팔을 크게 벌려 Falling
Rise 온몸이 타 재가 돼 버려도
날개를 더 펼쳐 Flying
Rise Oh rise
Woo woo
Oh rise
Oh rise
Rise Rise 바람이 불어오는 순간 Calling calling Rise 드넓은 바다 위를 날아
눈부신 그대 가까이로
Rise 온몸이 타 재가 돼
버려도 힘차게 더 날갤 펼쳐
Rise 밤을 지나 활짝 열린 창문 너머로
Транслитерация bam-eul galla naui chang-eul dudeulyeojugil
yaghaejineun ma-eum teum-e meomulleojugil
saeg-i byeonhaneun haneul alae
supyeongseon neomeo nachseon gos-e
gaseumsog-eul gadeug chaeun geu bich-eul hyanghae
eodum sog-eseo mannan taeyang-iyeo
bulkkochcheoleom neon mam-e pieonass-eo
deoneun naegeseo salajiji mal-a gidalyeo Rise eondeog-eul dallyeo balam wilo
du pal-eul keuge beollyeo Falling
Rise onmom-i ta jaega dwae beolyeodo
nalgaeleul deo pyeolchyeo Flying
Rise baljagug-i namji anh-eun daejiui kkeut-e
nan geujeo son-eul nop-i ppeod-eo jab-eul su issge
deoneun geol-eoseo gal su eobs-eo
ijen bangbeob-eul al geos gat-a
taoleuneun yeolgi sog-e naleul deonjilge eodum sog-eseo mannan taeyang-iyeo
son-eul ppeod-eumyeon han bal meol-eojyeoss-eo
naleul wihaeseo salajiji mal-a gidalyeojwo Rise eondeog-eul dallyeo balam wilo
du pal-eul keuge beollyeo Falling
Rise onmom-i ta jaega dwae beolyeodo
nalgaeleul deo pyeolchyeo Flying
Rise Oh rise
Woo woo
Oh rise
Oh rise
Rise Rise balam-i bul-eooneun sungan Calling calling Rise deuneolb-eun bada wileul nal-a
nunbusin geudae gakkailo
Rise onmom-i ta jaega dwae
beolyeodo himchage deo nalgael pyeolchyeo
Rise bam-eul jina hwaljjag yeollin changmun neomeolo
|
Восход
Я хочу, чтобы ты прилетела ночным ветерком
И постучалась в мое окно.
Я хочу, чтобы ты осталась в моей изможденной душе,
Под меняющим цвет небом,
За горизонтом в неизведанном,
К свету, который наполнит мое сердце.
Ты – солнце, которое я встретил во тьме,
Ты – пламенеющая в моем сердце заря,
Прошу, не исчезай, подожди. Восход. Бегу по холму, подгоняемый ветром.
Падая, я раскидываю руки, словно крылья.
Восход. Даже если мое тело охватит пламя,
И останется лишь пепел,
Я все равно расправляю свои крылья и лечу.
Восход. На краю земли, где нет ни души,
Я лишь тянусь руками ввысь, чтобы удержаться.
Взлетев однажды, я уже не смогу ходить.
Кажется, я знаю что делать,
Я отдамся этому огню. Ты солнце, которое я встретил во тьме.
Стоит протянуть руку, как ты отдаляешься.
Прошу, не исчезай, словно мираж. Восход. Бегу по холму, подгоняемый ветром.
Падая, я раскидываю руки, словно крылья.
Восход. Даже если мое тело охватит пламя,
И останется лишь пепел,
Я все равно расправляю свои крылья и лечу.
Восход. О, восход.
О, восход.
О, восход.
Восход. Бросая себе вызов, я взлетаю наперекор ветру. Восход. Пролечу над широким океаном
Прямо к ослепительной тебе.
И даже если мое тело охватит пламя.
И все, что останется – лишь пепел,
Я шире распахну свои крылья
И взлечу Через распахнутое в ночь окно.
|