Перевод песни Take That - The day the work is done

The day the work is done

When all the work is done
the work is done
A place for everything til everything is in its place
And every setting sun
When the work was done
Was a day that didn’t go to waste
When all the work is done
It will be done
Producing everything for everything to be replaced
And in dirty towns we will settle down
Manufacture for the human race

The greatest story that was ever told in the lights of history
Was the grand designs of other men
And they built those walls for you and me

So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men
Don’t start thinking with your heart again
Cos idle hands make idle men

When the work is done, the work is done
We’ll be bionic and beyond the circuits of our minds
We’ll get nothing done under electric sun
Leave the weight of labour far behind

We’re the greatest story that was ever told
But we don’t know where we’re from
And the walls became but a memory
Of the days when all the work begun

So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men

Rejoice the day, the day the work is done
Rejoice the day, the day the work is done

Everybody’s counting hours
Everybody’s counting hours

Til the day the work is done
Til the day the work is done

So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets my friend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men

So don’t start thinking we can start again
Start a riot in the streets myfriend
Or they’ll start pulling us apart again
Cos idle hands make idle men

Rejoice the day,the day the work is done
Rejoice the day, the day the work is done

Everybody’s counting hours
Everybody’s counting hours

День, когда работа будет выполнена

Когда вся работа выполнена,
Работа выполнена,
Место для всего, пока все на своих местах.
И каждый раз на закате,
Когда работа была выполнена,
День проходил не напрасно.
Когда вся работа будет выполнена,
А она будет выполнена,
Создавая все новое взамен всему что есть, мы
Осядем в грязных городах,
Производство — для людей!

Величайший сюжет, рассказанный когда-либо в свете истории,
Был великим замыслом других,
И они возвели стены для нас с тобой…

Так не допускай мыслей, что мы можем начать сначала вновь,
Поднять бунт на улицах, мой друг,
Или нас вновь растащат в стороны,
Ведь лень порождает лентяев.
Не позволяй своему сердцу думать за тебя,
Ведь лень порождает лентяев…

Когда работа будет выполнена, работа будет выполнена,
Мы станем сильны, поднимемся над сетями своего сознания.
Мы ничего не сделаем под электрическим солнцем, оставив
Бремя труда далеко позади…

Мы — величайший сюжет, рассказанный когда-либо,
Но мы не знаем, откуда мы,
Стены не более чем напоминание о
Том времени, когда работа началась.

Так не допускай мыслей, что мы можем начать сначала вновь,
Поднять бунт на улицах, мой друг,
Или нас вновь растащат в стороны,
Ведь лень порождает лентяев.

Наслаждайся днем, днем, когда вся работа выполнена,
Наслаждайся днем, днем, когда вся работа выполнена…

Все считают часы…
Все считают часы…

До того дня, когда работа
Будет выполнена…

Так не допускай мыслей, что мы можем начать сначала вновь,
Поднять бунт на улицах, мой друг,
Или нас вновь растащат в стороны,
Ведь лень порождает лентяев.

Так не допускай мыслей, что мы можем начать сначала вновь,
Поднять бунт на улицах, мой друг,
Или нас вновь растащат в стороны,
Ведь лень порождает лентяев.

Наслаждайся днем, днем, когда вся работа выполнена,
Наслаждайся днем, днем, когда вся работа выполнена…

Все считают часы…
Все считают часы…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Take That - Rule the world

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх