Перевод песни Talking Heads - The Lady Don't Mind

The Lady Don't Mind

Last time she jumped out the window,
Well, she only turned and smiled.
You might think she would say something,
But you’d have to wait a while.

Well the lady don’t mind.
No, no, no, the lady don’t mind
She just turns her head and disappears,
I kinda like that style

Little boat that floats on a river, it’s drifting through a haze
She stops by whenever she wants to, well, there she goes again

Well, it’s no trouble at all.
No, no, no trouble at all
Well, what she does
Is all right with me, and
I kinda like that style

Come on. Come on. I go up and down.
I like this curious feeling. I know, I see.
It’s like make believe. Cover your ears
So you can hear what I’m saying.
I’m not lost but I don’t know
Where I am. I got a question.
All right. All right. This is what we like.
Who knows, who knows,
What I’m thinking

She says love is not what she’s after,
And everyone knows.
Each time she looks in the mirror,
She lets her feelings show.

Well, the lady don’t mind
No, no, no, the lady don’t mind.
Well, what she says is all right by me,
And I kinda like that style

Uh-oh. Uh-oh. Here we go again
I don’t know, I don’t know,
What I’m sayin’.
Hey man. Hey man.
I sure don’t feel the same
She likes to say what she’s feeling
Hey. Did I get a big surprise.
I know you think so.
Come on. Come on. She says anything.
Who knows, who knows,
What she’s thinking.

Леди не против

В прошлый раз, когда она выпрыгнула из окна,
Она только повернулась и улыбнулась.
Ты мог подумать, что она что-то скажет,
Но тебе бы пришлось немного подождать.

Что ж, леди не против.
Нет, нет, нет, леди не против.
Она лишь поворачивает голову и исчезает,
Мне вроде как нравится такая манера.

Маленькая лодка, плывущая по реке, дрейфует сквозь дымку.
Она останавливается по своему желанию, ну, а потом снова плывет.

Что ж, это совсем не проблема.
Нет, нет, нет, совсем не проблема.
Уж то, что она делает,
Я одобряю, и
Мне вроде как нравится такая манера.

Живей! Живей! У меня то взлёты, то падения.
Мне нравится это странное чувство. Я знаю, я вижу.
Это похоже на притворство. Прикрой свои уши,
Так ты сможешь слышать меня.
Я не потерялся, однако не знаю,
Где нахожусь. У меня есть вопрос.
Хорошо. Хорошо. Это именно то, что нам нравится.
Кто знает, кто знает,
О чем я думаю.

Она говорит, что любовь ее не интересует,
И все знают.
Каждый раз, когда она смотрится в зеркало,
Она выдает свои чувства.

Что ж, леди не против.
Нет, нет, нет, леди не против.
Я одобряю ее мнение,
И мне вроде как нравится эта манера.

А-о! А-о! Ну вот опять!
Я не знаю, я не знаю,
Что я говорю.
Эй, парень! Эй, парень!
Я однозначно не чувствую того же.
Она любит говорить о своих чувствах.
Эй! Преподнесли ли мне большой сюрприз?
Знаю, что ты считаешь, именно так.
Живей! Живей! Она говорит что угодно.
Кто знает, кто знает,
О чем она думает.

Автор перевода - Эрнест из Перми
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Talking Heads - Take Me to the River

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх