Перевод песни Tamino - Chambers

Chambers

I’ve given my words to you
I’d do it again
You know them by heart by now
You have them within

Oh, would you still offer your embrace
If it’s another place you’d find me in?
If it’s ours and ours to use
How can we refuse a cease of fire?
Between your heart and mine

Well I’ll surrender first tonight
In your false withdrawal
You’ll have me rise, you’ll have me fall
I won’t be worthy of this fight
In your feigned retreat
I’ll follow blindly in defeat

I’ve given my heart to you
You know its ways

Yes, in its chambers you have lived
Though lately you have come to realize
That for the bullets that you fire
I’m the main supplier
I’m the one
The trigger for your gun

Well I’ll surrender first tonight
In your false withdrawal
You’ll have me rise, you’ll have me fall
I won’t be worthy of this fight
In your feigned retreat
I’ll follow blindly in defeat

My fear is dead
I lost it in you
I do hear you
I do fear you
I do need you

Камеры сердца

Я отдал тебе свои слова
И сделал бы это снова.
Ты уже знаешь их наизусть,
Они растворились в тебе.

Обняла бы ты меня,
Если бы мы познакомились при других обстоятельствах?
Оно наше и только наше,
Как тут отказаться от перемирия
Между твоим сердцем и моим?

Сегодня ты сделаешь вид, что уходишь,
И я сдамся.
Ты заставишь меня взмыть и пасть.
Я не стою этого боя
И слепо последую за твоим
За твоим притворным отступлением.

Я отдал тебе свое сердце,
Оно знакомо тебе.

Ты жила в его камерах,
Впрочем, недавно ты стала понимать,
Что пули, которыми ты палишь,
Поставляю я сам.
Я единственный
Курок на твоем пистолете.

Сегодня ты сделаешь вид, что уходишь,
И я сдамся.
Ты заставишь меня взмыть и пасть.
Я не стою этого боя
И слепо последую за твоим
За твоим притворным отступлением.

Больше я не боюсь.
Страх потерян в тебе.
Я слышу тебя.
Я боюсь тебя.
Ты нужна мне.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jorja Smith - Be Honest

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх