Wenn Du Betrunken Bist
Bist eingeklemmt in deiner engen Jacke,
So akkurat und voller Glanz,
Lebst hinter einer kalten Glasfassade,
Hast dich in deiner Burg verschanzt.
Und ist der Rausch am nächsten Tag verflogen,
Die Stiefel schon auf Glanz poliert
Und wieder bist Du unfassbar verlogen,
Wer da nicht mitspielt, der verliert.
Doch wenn ein Glas die Runde macht,
Zeigst du mir dein wahres Ich,
Dann hast Du laut und schön gelacht,
Ich mag Dich nur, wenn Du betrunken bist.
Wenn Du betrunken bist,
Komm schau mir in die Augen,
Komm schau mir ins Gesicht,
Das Leben ist gefährlich,
Nur betrunken mag ich Dich.
|
Когда ты пьян
Ты зажат в своей узкой куртке,
Такой аккуратный и лощеный,
Живешь за холодным фасадом из стекла,
Отсиживаешься в своем замке.
И когда опьянение на следующий день проходит,
Ботинки уже отполированы до блеска,
И ты снова невероятно лжешь,
А кто тебе не подыгрывает, тот проигрывает.
Но когда стакан идет по кругу,
Ты показываешь мне свое истинное я,
Тогда ты громко и красиво смеешься,
Ты мне нравишься только тогда, когда ты пьян.
Когда ты пьян,
Давай, посмотри мне в глаза!
Давай, посмотри мне в лицо!
Жизнь опасна,
Только пьяным ты мне нравишься!
Автор перевода - Елена Догаева
|