Amoreena*,**
Lately I've been thinking how much I miss my lady
Amoreena's in the cornfield brightening the daybreak
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rolling through the hay like a puppy child
And when it rains the rain falls down
Washing out the cattle town
And she's far away somewhere in her eiderdown
And she dreams of crystal streams
Of days gone by when we would lean
Laughing fit to burst upon each other
I can see you sitting eating apples in the evening
The fruit juice flowing slowly, slowly, slowly
Down the bronze of your body
Living like a lusty flower, running through the grass for hours
Rolling through the hay like a puppy child
Oh if only I could nestle in the cradle of your cabin
My arms around your shoulders the windows wide and open
While the swallow and the sycamore are playing in the valley
Oh I miss you Amoreena like a king bee misses honey
* – Кавер на композицию Amoreena в оригинальном исполнении Elton John;
** – OST Rocketman (2019) (саундтрек к фильму "Рокетмен")
|
Аморина
Последнее время я думаю, как я соскучился по моей леди.
Аморина встречает рассвет на кукурузном поле,
Живет, как распустившийся цветок, часами носясь по траве,
Катаясь по сену, словно малое дитя.
Когда льет дождь, то капли падают с неба
И омывают тот захолустный городок,
А она где-то далеко, под своим пуховым одеялом,
Мечтает о прозрачных ручьях,
О тех прошедших днях, когда мы, обнявшись,
Смеялись друг над другом до упаду.
Помню тот вечер, когда ты сидела и ела яблоки.
Фруктовый сок медленно, медленно, медленно стекал
По твоему бронзовому телу.
Ты живешь, как распустившийся цветок, часами носясь по траве,
Катаясь по сену, словно малое дитя.
О, если б я мог свить гнездышко в колыбельке твоего домика!
Мои руки вокруг твоих плеч, окна распахнуты настежь.
Когда ласточка в долине играет с сикомором,
О, я жажду Аморину, как шмель жаждет меда.
Автор перевода - Алекс
|