Перевод песни Tatarka - AU

AU

Кызлар сиңа ауларын
Үрмәкүчтәй үрәләр
Ау, ау, ау, ау
Барысы да беләләр
Каба койрыгыңа ут
Куа алсаң үзең тот
Ау, ау, ау, ау
Котылырга чараң юк

Болытлы бу төн, тарала-урала төтен
Өметкә хыялга әкияткә әйләнә өн
Бу минем андеграунд: кара миңа һәм кабатла
Бу татар кызы исемемне ятла
Минем көчтән кими тау, җимерәм яу
Беркем кача алмый, җәям төнлә ау
Мин бит кайнар ут, башка шундый һич юк
Песи күк шук, шундый-шундый һич юк

You say
Алтын үзе ишек шакый
Уттай
Янып
Кесәнең җылысын саклый
Төнге
Тынлык
Бөтен урам инде йоклый
Тыңла
Хәзер
Татар кызы сиңа укый

Кызлар сиңа ауларын
Үрмәкүчтәй үрәләр
Ау, ау, ау, ау
Барысы да беләләр
Каба койрыгыңа ут
Куа алсаң үзең тот
Ау, ау, ау, ау
Котылырга чараң юк

Ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау
Эләгәсең авыма һич котылыр чараң юк
Ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау
Эләгәсең авыма һич котылыр чараң юк

Кимеде эш көн, кеменең, кеменең бу төн?
Үрмәли, үрмәли, үрмәли, үрмәли урамга төн
Утлы кыз in the town: яныма кун, минем күк ян
Җирдәге йолдыз мин яктырак кояштан!
Карашымнан өши җан, катырам кан
Төнлә кояш кебек үзем кыздырам
Мин бит кайнар ут, башка шундый һич юк
Песи күк шук, шундый-шундый һич юк

You say
Алтын үзе ишек шакый
Уттай
Янып
Кесәнең җылысын саклый
Төнге
Тынлык
Бөтен урам инде йоклый
Тыңла
Хәзер
Татар кызы сиңа укый

Кызлар сиңа ауларын
Үрмәкүчтәй үрәләр
Ау, ау, ау, ау
Барысы да беләләр
Каба койрыгыңа ут
Куа алсаң үзең тот
Ау, ау, ау, ау
Котылырга чараң юк

Ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау
Эләгәсең авыма һич котылыр чараң юк
Ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау, ау
Эләгәсең авыма һич котылыр чараң юк

Охота

Девушки, охотящиеся на тебя,
Плетут сети, как паучки.
Охота, охота, охота, охота —
Все это знают.
Под тобой загорится земля,
Попробуй меня поймать, если умеешь догонять.
Охота, охота, охота, охота —
У тебя нет возможности спастись.

Этой пасмурной ночью дым завивается-расстилается.
Реальнось становится надеждой, мечтой, сном.
Это мой андеграунд: смотри и повторяй.
Это татарка, выучи моё имя наизусть.
Моя мощь разрушает горы, сокрушает войска.
Никто не спасётся, расставляю по ночам сети.
Я огненное пламя, таких больше нет.
Озорная, как кошечка, таких больше нет.

Ты говоришь:
Золото само в дверь стучится к тебе,
Словно горящее
Пламя,
Храня тепло кармана.
Ночная
Тишина,
Вся улица уж спит.
Слушай,
Сейчас
Татарка тебе зачитает свой рэп.

Девушки, охотящиеся на тебя,
Плетут сети, как паучки.
Охота, охота, охота, охота —
Все это знают.
Под тобой загорится земля,
Попробуй меня поймать, если умеешь догонять.
Охота, охота, охота, охота —
У тебя нет возможности спастись.

Охота, охота, охота, охота…
Попадёшь в мою ловушку — тебе не спастись.
Охота, охота, охота, охота…
Попадёшь в мою ловушку — тебе не спастись.

Рабочий день сократился, так чья эта ночь?
Наползает, наползает на улицы ночь.
Страстная девочка в городе: присядь ко мне — и гори как я.
Земная звезда, но я ярче небесной!
От взгляда моего стынет кровь.
Согреваю, как солнце, по ночам.
Я огненное пламя, таких больше нет.
Озорная, как кошечка, таких больше нет.

Ты говоришь:
Золото само в дверь стучится к тебе,
Словно горящее
Пламя,
Храня тепло кармана.
Ночная
Тишина,
Вся улица уж спит.
Слушай,
Сейчас
Татарка тебе зачитает свой рэп.

Девушки, охотящиеся на тебя,
Плетут сети, как паучки.
Охота, охота, охота, охота —
Все это знают.
Под тобой загорится земля,
Попробуй меня поймать, если умеешь догонять.
Охота, охота, охота, охота —
У тебя нет возможности спастись.

Охота, охота, охота, охота…
Попадёшь в мою ловушку — тебе не спастись.
Охота, охота, охота, охота…
Попадёшь в мою ловушку — тебе не спастись.

Автор перевода - Кирилл7
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steel Panther - Community Property

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх