Перевод песни Tate McRae - One Day

One Day

She stares at her ceiling once again, with 100 thoughts
"Maybe he knows who I am?" "Actually, probably not"
She walks down the hall with her head down low scared to meet his eyes
Even when she hears his voice, she's swarmed with butterflies

It's impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
I've understood that you will never be mine, and that's fine…
I'm just breaking inside

He always walks the crowded halls, and is blinded by this light
A girl who keeps her head down low, and never shows her eyes
He's tried to talk to her but there's no easy way
Cause everytime he raises his voice, she runs away

Oh it's impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
I've understood that you will never be mine, and that's fine…
I'm just breaking inside

And one day, maybe she'll stay
And start to head over his way
And one day, she'll look into his eyes,
And instead of breaking, she'll call him mine
One day he'll grab her by the waist
And force them to meet face to face
And one day, he'll look into her eyes
And say that "You're my only light"

Oh it's impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
Maybe there's a chance that you will be mine
But right now… I'm just broken inside

Однажды

Она опять смотрит в потолок с сотней мыслей в голове:
"Может, он знает про меня?" "Хотя нет, наверное, нет"
Она идёт по коридору, уставившись в пол, и боится встретиться с ним взглядом,
Даже от одного его голоса её будто окружают бабочки.

Тебя невозможно выбросить из памяти,
В голове вертится сотня мыслей, а ты – мысль №99.
Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть…
Только внутри я разбита.

В коридоре его всегда окружает толпа, он ослеплён софитами,
Пока она скрывает свой взгляд, опустив голову вниз.
Он пытался начать с ней разговор, но это не так просто,
Ведь каждый раз, начиная говорить, она убегает.

Тебя невозможно выбросить из памяти,
В голове вертится сотня мыслей, а ты – мысль №99.
Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть…
Только внутри я разбита.

Но однажды, может, она останется,
Пойдёт к нему навстречу,
Однажды она посмотрит ему в глаза
И перестанет убиваться внутри, назовёт его своим.
Однажды он обнимет её за талию,
Притянет к себе, встретившись лицом к лицу.
Однажды он посмотрит ей в глаза
И скажет: "Ты – мой единственный свет".

Тебя невозможно выбросить из памяти,
В голове вертится сотня мыслей, а ты – мысль №99.
Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть…
Только внутри я разбита.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Step - It's the Way You Make Me Feel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх