Перевод песни Tate McRae - R u ok

R u ok

Are you okay?
‘Cause you’re the one who needed space
And finally, now I’m doing fine
You would rather see me cry
Are you okay?
You’re acting like we never changed
And finally, I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind

I know that you’ve been scared of love
And everything it did to us
But how am I supposed to open up
When you were just so good at closing off?
You’re up and down, I’m inside out
You ripped my heart right from my mouth
And then I had to go and pick it up
And play it like I didn’t give a fuck

You called up my phone fifty times from that party
3 A.M., you thought I’d be there in a heartbeat
It’s your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude

Are you okay?
‘Cause you’re the one who needed space
And finally, now I’m doing fine
You would rather see me cry
Are you okay?
You’re acting like we never changed
And finally, I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind

You called my friends, you called my dad
You begged for help to win me back
And they would never say it to your face
But no, they never liked you anyways
You missed my birthday and my shows
You made me feel so damn alone
And somehow now you got so much to say
Don’t got time to listen anyway

You called up my phone fifty times from that party
3 A.M., you thought I’d be there in a heartbeat
It’s your life but you might wanna put down the Bacardi
Mean this sincerely, dude

Are you okay?
‘Cause you’re the one who needed space
And finally, now I’m doing fine
You would rather see me cry
Are you okay?
You’re acting like we never changed
And finally, I can sleep at night
Makes you wanna lose your mind

Are you okay?
Are you okay?
(Are you okay?)

Ты в порядке?

Ты там в порядке?
Тебе же понадобилось пространство.
И наконец-то у меня всё хорошо,
А ты бы предпочёл, чтобы я заливалась слезами.
Ты там в порядке?
Ведёшь себя так, словно ничего не изменилось.
И наконец-то я могу спать по ночам,
А ты из-за этого сходишь с ума.

Я знаю, ты боялся любви
И всего, что она сделала с нами.
Но как мне прикажешь открываться,
Если ты всё время закрываешься от меня?
У тебя семь пятниц на неделе, меня выворачивает от этого,
Ты вырвал моё сердце прямо изо рта.
И потом я должна была поднять его
И притвориться, что ничего не произошло.

Ты звонил мне пятьдесят раз с той вечеринки,
Три часа ночи, ты думал, что я примчусь в мгновение ока.
Это твоя жизнь, но ты, возможно, перебрал с Бакарди1.
Приятель, я это искренне:

Ты там в порядке?
Тебе же понадобилось пространство.
И наконец-то у меня всё хорошо,
А ты бы предпочёл, чтобы я заливалась слезами.
Ты там в порядке?
Ведёшь себя так, словно ничего не изменилось.
И наконец-то я могу спать по ночам,
А ты из-за этого сходишь с ума.

Ты звонил моим друзьям, моему отцу,
Умолял о помощи вернуть меня.
И они никогда не скажут тебе лично,
Что нет, потому что всё равно ты им не нравился.
Ты пропускал мои дни рождения, мои выступления,
Заставлял чувствовать себя чертовски одиноко.
И каким-то образом у тебя есть много чего сказать,
У меня всё равно нет времени это слушать.

Ты звонил мне пятьдесят раз с той вечеринки,
Три часа ночи, ты думал, что я примчусь в мгновение ока.
Это твоя жизнь, но ты, возможно, перебрал с Бакарди.
Приятель, я это искренне:

Ты там в порядке?
Тебе же понадобилось пространство.
И наконец-то у меня всё хорошо,
А ты бы предпочёл, чтобы я заливалась слезами.
Ты там в порядке?
Ведёшь себя так, словно ничего не изменилось.
И наконец-то я могу спать по ночам,
А ты из-за этого сходишь с ума.

Ты там в порядке?
Ты в порядке?
(Ты в порядке?)

Автор перевода - lisa_gerani
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Halie Loren - Sway (Quién será)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх