Перевод песни Taylor Swift - Anti-Hero

Anti-Hero

I have this thing where I get older but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift
All of the people I've ghosted stand there in the room

I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
I've realized all this time
I wake up screaming from dreaming
One day I'll watch as you're leaving
Cuz you got tired of my scheming
For the last time

It's me, hi, I'm the problem, it's me
At tea time, everybody agrees
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
And I'm a monster on the hill
Too big to hang out, slowly lurching towards your favorite city
Pierced through the heart, but never killed

Did you hear my covert narcissism lightly disguised as altruism
Like some kind of congressman
I wake up screaming from dreaming
One day I'll watch as you're leaving
And life will lose all of its meaning
For the last time

It's me, hi, I'm the problem, it's me
At tea time, everybody agrees
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers around and reads it and someone screams out
"She's laughing up at us from hell!"

It's me, hi, I'm the problem, it's me
It's me, hi, I'm the problem, it's me
It's me, hi, everybody agrees
Everybody agrees…

It's me, hi, I'm the problem, it's me (I'm the problem, it's me)
At tea time everybody agrees
I'll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting, always rooting for the anti-hero

Антигерой

Вот какая штука: я становлюсь старше, но ни капли ни мудрее.
Полдень превратился для меня в полночь.
И когда моя депрессия начинает раскапывать могилу,
Я вижу всех людей, которых я игнорировала, стоящих тут как призраки.

Меня нельзя оставлять наедине с собой –
Это жестоко, и мне приходится платить слишком высокую цену.
В итоге я оказываюсь в глубочайшем кризис.
Я поняла, что всё это время
От кошмаров я просыпаюсь, крича.
Однажды я буду смотреть, как ты уходишь,
Потому что устал от моих игр
В последний раз.

Это я, привет, я – проблема, это я.
За чаем все с этим соглашаются.
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало – никогда.
Должно быть, всегда поддерживать антигероя, изрядно изматывает.

Иногда мне кажется, что все вокруг – сексуальные кошечки,
И я словно огромный монстр,
Слишком гигантский, чтобы дружить с ним, медленно продвигающийся к твоему любимому городу,
Пронзённый в сердце, но его никогда не убить.

Ты слышал, что под своим нарциссизмом я спрятала человеколюбие?
Как это делает кто-то из конгрессменов.
Я просыпаюсь крича из-за кошмаров.
И однажды я буду смотреть за тем, как ты уходишь,
И жизнь потеряет весь свой смысл
В последний раз.

Это я, привет, я – проблема, это я.
За чаем все с этим соглашаются.
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало – никогда.
Должно быть, всегда поддерживать антигероя, изрядно изматывает.

Мне снится, что моя падчерица убивает меня из-за денег:
Она думает, я записала её в завещание.
Семья собирается и читает его, и затем кто-то кричит:
“Она потешается над нами даже из ада!”

Это я, привет, я – проблема, это я.
Это я, привет, я – проблема, это я.
Это я, привет, я – проблема, все с этим согласны,
Все согласны…

Это я, привет, я – проблема, это я (Я – проблема, это я)
За чаем все с этим соглашаются.
Я смотрю прямо на солнце, но в зеркало – никогда.
Должно быть, всегда поддерживать антигероя, изрядно изматывает.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kingdom Come - Thank You All

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх