Мой милый мальчик, я думаю, я была слишком доброй
Не заметила, как ты разрушаешь моё спокойствие
Ботинками, которые я тебе подарила.
Ты можешь поставить кого-то на первое место, только если ты сама у них в топ-пять.
И, между прочим, сегодня я иду веселиться.
Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.
Малыш, думаю, я была слишком хорошей девочкой (Слишком хорошей девочкой)
Сделала кучу заданий и не получила хороших оценок.
Думаю, пришло время преподать пару уроков.
Я сделала тебя своим миром (ага), ты слышал (ага)
Что я могу получить свою страну обратно?
И я скучаю по тебе (Скучаю по тебе)
Но я скучаю по сиянию (Блеск!)
Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.
Сапфировые слёзы на моих щеках
Грусть стала моим целым небом.
Но какой-то парень сказал, что моя аура похожа на лунный камень
Он был просто под кайфом
И мы танцевали всю ночь.
Ты можешь попытаться изменить моё мнение
Но для этого тебе нужно встать в очередь.
Что же остаётся делать девушке?
Бриллианты должны сиять!
Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться (Переливаться).
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.
И мы танцевали всю ночь.
Ты можешь попытаться изменить моё мнение
Но для этого тебе нужно встать в очередь.
Что же остаётся делать девушке? Что же остаётся делать девушке?
Я умею наводить блеск!
Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.
Автор перевода - Евгения Фомина