Перевод песни Taylor Swift - Bejeweled

Bejeweled

Baby love, I think I've been a little too kind
Didn't notice you walkin' all over my peace of mind
In the shoes I gave you as a present
Puttin' someone first only works when you're in their top five
And by the way, I'm goin' out tonight

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put mе in the basement
Whеn I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice
Nice

Baby boy, I think I've been too good of a girl (Too good of a girl)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
I think it's time to teach some lessons
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
I can reclaim the land
And I miss you (Miss you)
But I miss sparklin' (Nice)

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real, I polish up real nice
Nice

Sapphire tears on my face
Sadness became my whole sky
But some guy said my aura's moonstone
Just 'cause he was high
And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do?
A diamond's gotta shine

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer (Shimmer)
And when I meet the band
They ask, "Do you have a man?"
I could still say, "I don't remember"
Familiarity breeds contempt
Don't put me in the basement
When I want the penthouse of your heart
Diamonds in my eyes
I polish up real (Nice), I polish up real nice

And we're dancin' all night
And you can try to change my mind
But you might have to wait in line
What's a girl gonna do? What's a girl gonna do?
I polish up nice

Best believe I'm still bejeweled
When I walk in the room
I can still make the whole place shimmer

Сиять

Мой милый мальчик, я думаю, я была слишком доброй
Не заметила, как ты разрушаешь моё спокойствие
Ботинками, которые я тебе подарила.
Ты можешь поставить кого-то на первое место, только если ты сама у них в топ-пять.
И, между прочим, сегодня я иду веселиться.

Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.

Малыш, думаю, я была слишком хорошей девочкой (Слишком хорошей девочкой)
Сделала кучу заданий и не получила хороших оценок.
Думаю, пришло время преподать пару уроков.
Я сделала тебя своим миром (ага), ты слышал (ага)
Что я могу получить свою страну обратно?
И я скучаю по тебе (Скучаю по тебе)
Но я скучаю по сиянию (Блеск!)

Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.

Сапфировые слёзы на моих щеках
Грусть стала моим целым небом.
Но какой-то парень сказал, что моя аура похожа на лунный камень
Он был просто под кайфом
И мы танцевали всю ночь.
Ты можешь попытаться изменить моё мнение
Но для этого тебе нужно встать в очередь.
Что же остаётся делать девушке?
Бриллианты должны сиять!

Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться (Переливаться).
И когда я встречу группу
Они спросят, есть ли у меня парень,
Я всё ещё отвечу: "Я не помню".
Близость порождает презрение
Не бросай меня в подвал,
Когда я хочу пентхаус твоего сердца.
Сияние в моих глазах,
Я умею наводить блеск, умею наводить блеск
Блеск.

И мы танцевали всю ночь.
Ты можешь попытаться изменить моё мнение
Но для этого тебе нужно встать в очередь.
Что же остаётся делать девушке? Что же остаётся делать девушке?
Я умею наводить блеск!

Поверь, я вся буду сиять,
Когда войду в зал.
Я всё ещё могу заставить всё вокруг переливаться.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steve Miller Band - Fly Like an Eagle*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх