Лихорадочный сон приснился мне
тихой ночью,
Ты знаешь, что я заразилась,
Плохие парни,
Сияющие игрушки, с ценником.
Я купилась на это.
Это медленно убивает меня. Я выглядываю из окна
И всегда надеюсь, что ты ждешь меня внизу.
Дьявол бросает кости, ангелы закатывают глаза,
То, что не убило меня, заставляет любить тебя больше.
Для меня в новинку
Черты твоего тела, это грустно,
Чувства, которые я испытываю, они
Ооу, уоу, о,
Это жестокое лето
И оно крутое,
Вот что я тебе скажу: никаких правил!
Рай нерушим, но
оу, уоу, о
С тобой это лето
жестоко.
Ты опустил голову ниже,
в свете торгового автомата,
Я не умираю,
Мы говорим, что сейчас просто все испортим.
И мы даже не пытаемся.
Так что выключи фары,
Это лето ранит меня, словно нож,
Я всегда жду,
чтобы ты оттолкнул все ненужное.
Дьявол бросает кости,
Ангелы закатывают глаза,
И если мне будет больно,
Ты узнаешь об этом последним.
Для меня в новинку
Черты твоего тела, это грустно,
Чувства, которые я испытываю, они
Ооу, уоу, о,
Это жестокое лето
И оно крутое,
Вот что я тебе скажу: никаких правил!
Рай нерушим, но
оу, уоу, о
С тобой, это лето
жестоко.
Я пьяна, сижу на заднем сидении,
Я плакала, словно ребенок, возвращаясь из бара,
Я сказала, что все в порядке, но это не так.
Я не хочу хранить секреты, чтобы сохранить тебя,
Я пробиралась через садовую калитку
Каждую ночь, чтобы решить свою судьбу,
И я закричала, во что бы то ни стало:
«Я люблю тебя! Это ли не худшее что ты слышал в жизни?»
Он выглядит так красиво, словно дьявол…
Для меня в новинку
Черты твоего тела, это грустно,
Чувства, которые я испытываю, они
Ооу, уоу, о,
Это жестокое лето
И оно крутое,
Вот что я тебе скажу: никаких правил!
Рай нерушим, но
оу, уоу, о
С тобой, это лето
жестоко.
Я пьяна, сижу на заднем сидении,
Я плакала, словно ребенок, возвращаясь из бара,
Я сказала, что все в порядке, но это не так.
Я не хочу хранить секреты, чтобы сохранить тебя,
Я пробиралась через садовую калитку
каждую ночь, чтобы решить свою судьбу,
И я закричала, во что бы то ни стало:
«Я люблю тебя! Это ли не худшее что ты слышал в жизни?»
Автор перевода - K.I.S.S.