[Куплет 1: Taylor Swift]
Когда ты юна, тебе говорят:
“Девочки, повеселитесь как следует!”
А затем люди гоняются и убивают тех, кто так и делает.
Они критикуют твой полёт,
Когда ты паришь по небу,
Стреляют в тебя, а затем вздыхают
И говорят: “По ней видно, что ей пришлось нелегко”.
Боже, что же со мной станет,
Когда я всем надоем?
[Припев: Taylor Swift]
Сегодня вечером я слишком много выпила,
И я знаю, это печально, но я думаю об этом постоянно
И просыпаюсь посреди ночи,
Мне кажется, я чувствую, как бежит время.
Как же я могла знать обо всем в 18
И ничего в 22?
А вы будете любить меня, когда я не смогу предложить вам ничего нового?
[Куплет 2: Phoebe Bridgers & Taylor Swift]
Сколько еще эти рыдания взаперти будут казаться всем милыми?
Ведь вскоре вы не сможете списать их на мою юность
И с нежностью закатить глаза.
А мои щёки уже устали
От румянца и фейковых улыбок.
Неужели мы только считаем минуты до тех пор, пока я потерю твоё внимание?
И кто-то другой зажжёт эту комнату? (Ааа)
Ведь люди любят дебютанток (Ау)
[Припев: Phoebe Bridgers & Taylor Swift]
Сегодня вечером я слишком много выпила. (Выпила)
Как же так вышло, что я повзрослела и затем разбилась на кусочки?
И просыпаюсь (просыпаюсь) посреди ночи,
Мне кажется, я чувствую, как бежит время.
Как же я могла знать обо всем в 18
И ничего в 22?
А вы будете любить меня, когда я не смогу предложить вам ничего нового?
[Переход: Taylor Swift & Phoebe Bridgers]
Я знаю, когда-нибудь я встречу её,
Это – моя страстная мечта.
Она будет сиять, как можно сиять только в 17.
Она покажет путь и скажет, что нашла мою карту.
Я скажу, что рада за неё, а затем засну в слезах.
Оу-уоу, оу-уоу…
[Припев: Phoebe Bridgers & Taylor Swift]
Сегодня вечером я слишком много выпила, (Выпила)
Но мне интересно, будут ли по мне скучать те люди, которые от меня избавились?
И просыпаюсь (просыпаюсь) посреди ночи,
Мне кажется, я чувствую, как бежит время.
Как же я могла знать обо всем в 18
И ничего в 22?
А вы будете любить меня, когда я не смогу предложить вам ничего нового?
Вы будете любить меня, когда я не смогу предложить вам ничего нового?
Автор перевода - Евгения Фомина