Перевод песни Taylor Swift - Starlight

Starlight

I said, ‘oh my, what a marvelous tune!’
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was just to the night
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight

I met Bobby on the boardwalk
Summer of ’45
Picked me up late one night
Out the window we were seventeen
And crazy, running wild wild
Can’t remember what song it was playing when we walked in
The night we snuck into a
Yacht club party, pretending to
Be a duchess and a prince

And I said oh my, what a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was just to the night
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight

He said, ‘look at you, worrying too much about things you can’t change.
You’ll spend your whole life singing the blues if you keep thinking that way’
He was trying to skip rocks on the ocean, saying to me,
‘Don’t you see the starlight, starlight?
Don’t you dream impossible things?’

Like oh my, what a marvelous tune
It was the best night
Never would forget how we moved
The whole place was just to the night
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight

Ooh ooh, he’s talking crazy
Ooh ooh, dancing with me
Ooh ooh, we could get married
Have ten kids and teach them how to dream

Oh my, what a marvelous tune
Never would forget how we moved
The whole place was just to the night
And we were dancing, dancing
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight
Like we’re made of starlight, starlight

Like we dream impossible dreams
Like starlight, starlight
Like we dream impossible dreams
Don’t you see the starlight, starlight?
Don’t you dream impossible things?

Звёздный свет

Я сказала: «О боже, какая удивительная мелодия!»
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света.

Я встретила Бобби на дощатой дороге
Летом 45-го.
Он помог мне сбежать однажды
Поздно ночью, через окно. Нам было 17 лет,
Мы были безумны и бежали сломя голову.
Не помню, какая песня играла, когда мы вошли.
В ту ночь мы пробрались
На вечеринку в яхт-клуб, притворяясь
Герцогиней и принцем.

Я сказала: «О боже, какая удивительная мелодия!»
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света,
Будто мы созданы из звёздного света.

Он сказал: «Посмотри на себя, не волнуйся так о вещах, которые тебе не изменить.
Ты проведёшь всю жизнь, напевая блюз, если продолжишь так думать».
Он хотел переплыть скалы в океане и спросил:
«Разве ты не видишь этот звёздный свет?
Разве ты не мечтаешь о невозможном?»

О боже, какая удивительная мелодия!
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света,
Будто мы созданы из звёздного света.

Ох ох, он говорит о безумных вещах.
Ох ох, танцуя со мной.
Ох ох, мы обязательно поженимся.
Будем иметь 10 детей и учить их мечтать.

О боже, какая удивительная мелодия!
Это была лучшая ночь,
Никогда не забуду, как мы двигались.
Всё место окутала ночь
И мы танцевали, танцевали,
Будто мы созданы из звёздного света.
Будто мы созданы из звёздного света.
Будто мы созданы из звёздного света.

Будто мы мечтаем о невозможном,
Будто мы сами — звездный свет, звёздный свет.
Будто мы мечтаем о невозможном.
Разве ты не видишь этот звёздный свет?
Разве ты не мечтаешь о невозможном?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Permanent marker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх