Перевод песни Taylor Swift - State of grace

State of grace

I’m walking fast through the traffic lights
Busy streets and busy lives
And all we know is touch and go
We alone with our changing minds
We fall in love till it hurts or bleeds, or fades in time

And I never saw you coming
And I’ll never be the same

You come around and the armor falls
Pierce the room like a cannon ball
Now all we know, is don’t let go
We are alone just you and me
Up in your room and our slates are clean
Just twin fire signs, four blue eyes

So you were never a saint
And I love the shades of wrong
We learn to live with the pain
Mostly of broken hearts
But this love is raging and wild

And I never saw you coming
And I’ll never be the same again

This is a state of grace
This is a worth while fight
Love is a ruthless game
Unless you play it good and right
These are the hands of fate
You’re my Achilles heel
This is the golden age of something good
And right and real

And I never saw you coming
And I’ll never be the same

Благодать

Я быстро перехожу дорогу на светофор.
Сквозь оживленные улицы и бурлящую жизнь.
Что-то быстрое, мгновенное — все, что мы знаем.
Мы одиноки с нашими меняющимися мнениями.
Мы будем любить до тех пор, пока это не начнет
Причинять боль, кровоточить или исчезать во времени.

И я никогда не увижу, как ты вернешься.
И я никогда не буду прежней.

Когда ты рядом, моя защитная броня падает,
Пронизывает комнату, словно пушечное ядро.
«Не уходи!» — все, о чем мы думаем.
Мы одиноки:только ты и я.
Наверху, в твоей комнате, стоят наши тапочки.
Твои горящие голубые глаза рядом—с моими их четверо .

Итак, ты никогда не был святошей,
И я люблю все оттенки неверного.
Мы учимся жить с болью,
Которую причиняют, в основном, разбитые сердца.
Но эта любовь невероятная, необузданная.

И я никогда не увижу, как ты вернешься.
И я никогда не буду прежней.

Это благодать!
Оно стоит того, пока ты сражаешься.
Любовь — беспощадная игра,
До тех пор, пока не начинаешь играть по правилам,
Не оставлять все на произвол судьбы.
Ты — мое уязвимое место, моя Ахиллесова пята.
Сейчас самый прекрасный возраст для чего-то хорошего,
И правильного, и реального.

И я никогда не увижу, как ты вернешься.
И я никогда не буду прежней.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - Permanent marker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх