Это неправильно, но всё же чувствую, что
Нет ничего более правильного, милый
Снова наступает туманное утро, и я не могу
Не мечтать о том, чтоб увидеть твое лицо.
И я поняла с первой же ноты,
Я нарушу все свои правила, чтобы увидеть тебя.
Ты улыбаешься своей прекрасной улыбкой
И все девушки в первом ряду выкрикивают твоё имя.
Так что приглуши прожектор, скажи мне что-нибудь вроде:
«Я не могу оторвать от тебя глаз»
Во мне нет ничего особенного,
Просто ещё одна девушка с широко раскрытыми глазами,
Которая отчаянно влюблена в тебя.
Дай мне свою фотографию, чтобы повесить её на стену, Суперзвезда.
Утреннее одиночество,
Приходит, когда я не мечтаю о тебе.
Когда мой мир только проснется сегодня,
Ты уже будешь в другом городе.
И я поняла это, сразу как увидела твое лицо.
Я буду считать дни до той секунды, когда увижу тебя снова.
Ты улыбаешься своей прекрасной улыбкой
И все девушки в первом ряду выкрикивают твоё имя.
Так что приглуши прожектор, скажи мне что-нибудь вроде:
«Я не могу оторвать от тебя глаз»
Во мне нет ничего особенного,
Просто ещё одна девушка с широко раскрытыми глазами,
Которая отчаянно влюблена в тебя.
Дай мне свою фотографию, чтобы повесить её на стену, Суперзвезда.
Ты играл в барах, играл на гитаре
А я невидимка, все знают, кто ты.
И ты никогда не увидишь меня, пой мне
Каждую ночь на радио, чтобы я могла уснуть
Так что приглуши прожектор, скажи мне что-нибудь вроде:
«Я не могу оторвать от тебя глаз»
Во мне нет ничего особенного,
Просто ещё одна девушка с широко раскрытыми глазами,
Которая отчаянно влюблена в тебя.
Дай мне свою фотографию, чтобы повесить её на стену, Суперзвезда.
Милая, милая суперзвезда
Суперзвезда
Автор перевода - Олег Бекетов