Перевод текста песни Taylor Swift - the 1

Представленный перевод песни Taylor Swift - the 1 на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

the 1

[Verse 1:]
I'm doing good, I'm on some new shit,
Been saying "yes" instead of "no",
I thought I saw you at the bus stop, I didn't, though.
I hit the ground running each night,
I hit the Sunday matinée,
You know the greatest films of all time were never made.

[Pre-Chorus:]
I guess you never know, never know,
And if you wanted me, you really should've showed,
And if you never bleed, you're never gonna grow,
And it's alright now.

[Chorus:]
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool,
And if my wishes came true,
It would've been you.
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone,
But it would've been fun,
If you would've been the one.
(Ooh)

[Verse 2:]
I had this dream you're doing cool shit,
Having adventures on your own,
You meet some woman on the internet and take her home.
We never painted by the numbers, baby,
But we were making it count,
You know the greatest loves of all time are over now.

[Pre-Chorus:]
I guess you never know, never know
And it's another day waking up alone.

[Chorus:]
But we were something, don't you think so?
Roaring twenties, tossing pennies in the pool,
And if my wishes came true,
It would've been you.
In my defense, I have none
For never leaving well enough alone,
But it would've been fun,
If you would've been the one.

[Bridge:]
I, I, I persist and resist the temptation to ask you
If one thing had been different,
Would everything be different today?

[Chorus:]
We were something, don't you think so?
Rosé flowing with your chosen family,
And it would've been sweet,
If it could've been me.
In my defense, I have none
For digging up the grave another time,
But it would've been fun,
If you would've been the one.
(Ooh)

тот самый

[Куплет 1:]
У меня всё хорошо, появились новые дела,
Теперь вместо "нет" я говорю "да",
Мне показалось, что я видела тебя на автобусной остановке, но это только показалось.
Я беру с места в карьер каждую ночь,
В воскресенье пошла на дневной сеанс,
Ну, ты знаешь: величайшие из так и не снятых фильмов.

[Распевка:]
Наверное, ты никогда не узнаешь, не узнаешь,
А если бы ты хотел меня, стоило бы появиться,
А если не страдать, то никогда не вырастешь,
Теперь всё в порядке.

[Припев:]
Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн,
А если бы мои желания исполнились,
Я была бы с тобой.
В свою защиту мне нечего сказать,
Ведь всё не осталось так, как есть,
Но было бы забавно,
Если бы ты оказался тем самым.
(О-о)

[Куплет 2:]
Мне приснилось, что ты занимаешься крутой фигнёй,
Сам устраиваешь себе приключения,
Познакомился в интернете с какой-то женщиной и привёл её домой.
Мы никогда не раскрашивали по цифрам, милый,
Но это всё равно считалось,
Ну, ты знаешь, величайшие из романов подошли к концу.

[Распевка:]
Наверное, ты никогда не узнаешь, не узнаешь,
И снова я просыпаюсь одна.

[Припев:]
Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Ревущие двадцатые, мы бросали монетки в бассейн,
А если бы мои желания исполнились,
Я была бы с тобой.
В свою защиту мне нечего сказать,
Ведь всё не осталось так, как есть,
Но было бы забавно,
Если бы ты оказался тем самым.

[Связка:]
Я упорствую и борюсь с искушением спросить тебя,
Если бы что-то одно было другим,
Было бы теперь всё иначе?

[Припев:]
Но мы были особенной парой, ты так не считаешь?
Ты разливаешь розовое вино в своём кругу избранных,
Было бы неплохо,
Если бы в нём было и я.
В свою защиту мне нечего сказать,
Ведь я не стала хоронить себя,
Но было бы забавно,
Если бы ты оказался тем самым.
(О-о)

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - betty


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Наверх