Перевод песни Taylor Swift - The Smallest Man Who Ever Lived

The Smallest Man Who Ever Lived

[Verse 1:]
Was any of it true?
Gazing at me starry-eyed
In your Jehovah's Witness suit
Who the fuck was that guy?
You tried to buy some pills
From a friend of friends of mine
They just ghosted you
Now you know what it feels like

[Chorus:]
And I don't even want you back, I just want to know
If rusting my sparkling summer was the goal
And I don't miss what we had, but could someone give
A message to the smallest man who ever lived?

[Verse 2:]
You hung me on your wall
Stabbed me with your push pins
In public, showed me off
Then sank in stoned oblivion
'Cause once your queen had come
You'd treat her likе an also-ran
You didn't measure up
In any measurе of a man

[Chorus:]
And I don't even want you back, I just want to know
If rusting my sparkling summer was the goal
And I don't miss what we had, but could someone give
A message to the smallest man who ever lived?

[Bridge:]
Were you sent by someone who wanted me dead?
Did you sleep with a gun underneath our bed?
Were you writin' a book? Were you a sleeper cell spy?
In fifty years, will all this be declassified?
And you'll confess why you did it and I'll say, "Good riddance"
'Cause it wasn't sexy once it wasn't forbidden
I would've died for your sins, instead, I just died inside
And you deserve prison, but you won't get time
You'll slide into inboxes and slip through the bars
You crashed my party and your rental car
You said normal girls were boring
But you were gone by the morning
You kicked out the stage lights, but you're still performing

[Outro:]
And in plain sight you hid
But you are what you did
And I'll forget you, but I'll never forgive
The smallest man who ever lived

Ничтожнейший из всех живущих

[Куплет 1:]
Было ли что-нибудь из этого правдой?
Он смотрел на меня горящими глазами
В своем костюме свидетеля Иеговы.
Кто, ч*рт возьми, был этот парень?
Ты пытался купить таблетки
У друга моих друзей.
Они просто игнорировали тебя.
Теперь ты знаешь, каково это.

[Припев:]
Я даже не хочу, чтобы ты вернулся. Я просто хочу знать,
Было ли твоей целью поразить ржавчиной моё блестящее лето?
Я не скучаю по тому, что у нас было, но может ли кто-нибудь передать
Сообщение ничтожнейшему из всех живущих?

[Куплет 2:]
Ты повесил меня себе на стену,
Пришпилил канцелярскими кнопками,
Хвастался мной на публике,
А потом погрузился в пьяное забытье,
Потому что как только являлась твоя королева,
Ты относился к ней как к пустому месту.
Ты не соответствовал
Никаким человеческим меркам.

[Припев:]
Я даже не хочу, чтобы ты вернулся. Я просто хочу знать,
Было ли твоей целью поразить ржавчиной моё блестящее лето?
Я не скучаю по тому, что у нас было, но может ли кто-нибудь передать
Сообщение ничтожнейшему из всех живущих?

[Переход:]
Был ли ты послан кем-то, кто желал мне смерти?
Неужели ты спал с пистолетом под кроватью?
Может быть, ты писал книгу? Или был шпионом из спящей ячейки?
Будет ли всё это рассекречено через пятьдесят лет?
И признаешься ли ты, почему сделал это? А я скажу: “Скатертью дорожка!”
Потому что это перестало быть сексуально, как только перестало быть запрещено.
Я бы умерла за твои грехи, а вместо этого просто умерла внутри,
И ты заслуживаешь тюрьмы, но у тебя не будет времени.
Ты проскользнешь в почтовые ящики и протиснешься сквозь решетки.
Ты испортил мою вечеринку и свою арендованную машину.
Ты сказал, что нормальные девушки скучны,
А сам ушел к утру.
Ты выключил свет на сцене, но продолжаешь выступать.

[Концовка:]
Ты спрятался у всех на виду,
Но тебя будут судить по твоим делам.
Я не забуду тебя, но никогда не прощу,
Ничтожнейший из всех живущих…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Taylor Swift - So High School

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх